6 de setembro de 2009

01.09.2009 Os segredos dos bastidores de ShinKi

A entrevista aconteceu 2 horas antes da sua performance. Jejung riu e disse: "muito tempo sem nos vermos~!".
Na realidade, eu tive uma entrevista com eles em Julhor, mas durante aquele tempo eles parecia exaustos....

Dessa vez, eles estavam em um espírito alto.
Durante a entrevista, Yunho e Jaejoong foram os que falaram mais. A nossa conversa durou por 20 minutos, eles mencionaram muitas coisas do fundo dos seus corações, especialmente Yunho.

No primeiro dia, Yunho andou ao redor da sala com desconforto, as suas pernas deviam estar doendo. Fora do esperado, ele machucou a sua perna direita. Mas, ele insistiu se apresentar depois da acunputura.
Ele sorriu e disse: "Eu estou me sentindo melhor em comparação à ontem, está tudo bem~". Durante a entrevista, ele também mostrou a sua habilidades como líder controlado os membros. (Balanceando o individual, tendo certeza que todos têm a chance de falar)

Jejung estava em um bom espírito, continuou a conversar conosco de forma excitada. Quando falamos sobre o seu próprio carsima (sorriso...), os resto deles o olharam rindo, o que deixou uma forte impressão em mim.

Changmin parece um aduto, muito maneiro. Enquanto o resto dos membros estavam rindo, ele estava sempre escutando com diversão. Ele disse que seu carisma é [suor], o que me deixou um pouco chocada, mas as pessoas que são francas servem para qualquer coisa.

E sobre Junsu, ele estava mais ou menos firme. Ele começou a se excitar no meio da entrevista. Depois da entrevista, além da foto de grupo, Yoochun e Jejung também tiveram a sua foto juntos tirada para o novo single, que vai ser lançado em Setembro. Durante a sessão, as suas poses foram muito íntimas, parecem que eles têm uma relação muito próxima.

O que Yoochun disse? Ah~ ele mencionou que ele estava lá como "palhaço"~
Ele deve dizer alguma coisa para fazer todos rirem. Ele parece muito calmo antes da performance... o que eu admiro. O que significa, quando Jejung disse [querendo mostrar algo novo...], Yoochun tem que cortar com [noodle? Noodle? é importante é elástico~]. (T/N: fazendo piadas com as palavras japonesas?! eu acho)

Então, ele teve que fazer contato com os olhos com os outros ao caso, fazendo diferentes expressões para entreter a audiência.

Eles foram ao palco, deram uma grande performance que foi além do padrão. Cantando e dançando, foram todos excelentes. A sua forte existência e espírito de time foram espetaculares.

Por um momento eles conseguiram trazer 5 milhões de audiência dentro [O mundo de TOHOSHINKI].

Durante o A-nation do ano passado, Jejung mencionou que ele ficou procurando pela toalha de TOHOSHINKI. Mas, nesse ano, quase toda a audiência estava preenchida pela toalha verde de TOHOSHINKI. Jejung estava cheio de milhares de emoções "eu vi muitas deles. Esse ano é o melhor!"

Quase 5 anos depois do seu debut no Japão, eles tiveram sucesso se tornando artistas top do Japão.

Onde vocês gostariam de ir depois disso?
-Sports- (Revista Japonesa) vai continuar a segui-los e relatar os seus movimentos.
Por favor, espere ansioso(a)!

Fonte: goo.ne.jp
Tradução eng: sshutingg @ OneTVXQ.com
Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
Credits: OneTVXQ.com + Eternal DBSK

04.09.2009 Jaejoong e Yoochun comprando produtos Hello Kitty e curtindo comida japonesa

Para o 35º aniversário da hello Kitty, Jaejoong e Yoochun vão compor a música tema. Atualmente, só Takashimaya (T/N: uma loja de departamento famosa no Japão) está vendendo os produtos especiais de aniversários e estão sendo oferecidos por tempo limitado.

Antes do lançamento, a companhia foi para um restaurante de arroz Japonês onde eles se juntaram e curtiram a comida. O lugar estava aberto para eles e eles foram recebidos calorosamente na sua área designada. A comida chegou rápido e eles foram embora. Depois, eles foram comprar os produtos da Hello Kitty como 4 vermelhas, 2 verdes, 4 rosas e 6 amarelas (bonecas). Mas, não tinha produtos Hello Kitty da cor roxo. O vendedor disse que o produto não estava disponível porque é muito popular~!















Fonte: 日饭
Tradução eng: 'jaebabyy + junsulv @ OneTVXQ.com and Ren @ Affxtion.com
Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
Credits: OneTVXQ.com + Eternal DBSK

COLORS PV

Nenhum comentário: