-- O número de fãs aumentou.
P: Vocês participaram no a-nation por 5 anos. Nesse ano, o a-nation live arena foi completamente enchido com um oceano de toalhas verdes de Tohoshinki.
JJ: Esse ano, sério... foi o melhor! Toalhas? Eu vi claramente, eu até pensei que as cadeiras eram verdes.
YH: Comparado com o ano passado, tem a sensação que o número de fãs aumentou. Quando nós estavamos pulando, até os que não eram nossos fãs pulararam juntos, e fãs homens têm crescido bastante, então parece que nós crescemos também.
P: Os seus CDs estão vendendo muito bem, e os seus primeiros concertos no Tokyo Dome foram sucessos também; vocês subiraram até o topo e se tornaram cantores top do Japão em somente um ano.
JJ: Isso me deu confiança. Do palco, olhando as expressões dos fãs ou balançando os seus braços, me fez sentir mais profissional em comparação com o ano passado.
-- O lado que você quer mais mostrar aos fãs?
CM: Suor. O nosso suor (riso tímido). Se eles virem o nosso suor, então vai ser bom.
YH: A condição da minha perna não é muito boa. Então, eu quero muito mostrar a eles o quanto eu tentei usar essa perna para colocar performance com paixão e excitante.
(Quando chegou a vez de Junsu para responder a pergunta, ele virou para Yoochun e disse: "Deve ser a bunda, certo?")
JS: Eu espero mostrar a nossa dança (risos).
JJ: O que é... ? (ele riu enquanto falava e balanço a sua cabeça).
YH: É a parte do MC. Ontem você até disse que "a umidade estava horrível". (todos rirem juntos com o MC apesar de que eles estavam inseguros com o significado)
(T/N: Jejung pronunciou a palavra "umidade/shikki" de forma errada no a-nation)
JJ: É o "rosto sorridente". Apesar de eu rir com frequência, eu quero mostrar um lado de mim quando vou ao palco e rio com satisfação.
YC: No meio da performance, quando os fogos de artifício saíram com o "bang", não somente a audiência, mas até nós ficamos surpresos. Naquela hora todos foram juntos como um (naturalmente). Foi um momento quente. (T/N: quente de sentimento)
JJ: Yuchun é muito sincero. Quando ele se sente só, ele vai mostrar a sua solidão.
-- Mensagem para os fãs.
CM: Eu espero que todos tenham cuidado e não exigam demais durante o verão.
YH: Para os fãs que não puderam vir hoje, por favor certifiquem-se de se juntar a diversão com Tohoshinki no próximo ano!
JS: Depois disso, nós vamos ter diferentes atividades, então eu quero andar/crescer junto com as fãs. Eu vou trabalhar duro.
JJ: Eu desejo que no próximo ano o a-nation chegue rápido e eu quero participar. Eu espero que todos possam ver o 5 de nós no palco tento o melhor momento.
YC: No futuro, eu espero dar a todos mais músicas para escutarem. Eu quero cantar. É só isso.
Fonte: [HB Yunho Family]
Tradução eng: mandasoh@tohosomnia.net
Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
Compartilhado por: tohosomnia.net + Eternal DBSK
01.09.2009 TVXQ Votado o Ídolo mais popular
No "Idol Award" do Sports Chosun realizado no dia 19, TVXQ foi escolhido o mais popular e ficou em primeiro lugar com o total de 55,899 votos (36.5%), batendo Big Bang com 40,792 (26.6%). Super Junior veio em terceiro com 33,132 (21.6%) votos.
A votação começou no dia 6 e foi realizado por 2 semanas e o número de pessoas votantes foi alto, que continuava sempre crescendo. Especialmente com TVXQ e Big Bang, uma vez que a votação começou, os fãs imediatamente foram para uma guerra.
Fonte: [DNBN + TVXQの国度]
Tradução eng: mandasoh@tohosomnia.net
Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
Compartilhado por: tohosomnia.net + Eternal DBSK
Oricon
Díario
Singles ~ 01.09.2009
-- -- -- -- -- --↑48 東方神起 「Share The World/ウィーアー!」
Albuns ~ 01.09.2009
-- -- -- -- -- --↑40 東方神起 「The Secret Code」
Semana
Singles ~ 07.09.2009
85 1,211 東方神起(Share The World)
Albuns ~ 07.09.2009
76 1,841 東方神起 (The Secret Code)
credits: Hadji@JPMS + Mary@Eternal DBSK
Nenhum comentário:
Postar um comentário