11 de julho de 2009

Nissen Café Entrevista especial – Vol.9 Tohoshinki


Tendo conduzido uma tour que foi atendida por 300,000 pessoas, Tohoshinki fala sobre seus sonhos a partir desse ponto. Subir, pisar, pular, então saltar. 2008 foi ano em que eles pularam. Todos os singles que eles lançaram se tornaram número um nos charts, e também eles apareceram Kōhaku Uta Gassen no final do ano. Apesar deles já serem um artista top na Coréia, quando eles fizeram o seu debut no Japão em 2005, eles não podiam conversar muito em Japonês, e começaram do zero fazendo pequenos
eventos. Tohoshinki, que pulou no seu 3º ano, teve um grande salto para frente no 4º aniversáio, e se tornaram artistas que conseguem atrair 250,000 pessoas para sua
Arena Tour, que inclui 2-dias de Live no Tokyo Dome.

- Desde o seu debut no Japão em 2005, vocês devem ter aguentado muitas dificuldades. Já que vocês estão atualmente fazendo a tour (durante a época da entrevista) , que tipo de crescimento você sente que você fez nos lives? E também, por favor, nos diga os pontos altos da tour.

Jejung: Como é esperado, quando é sobre dificuldades, foi a língua japonesa. Naquela época, quando nós viemos para o Japão nós não sabíamos as palavras, e era muito frustante já que não tinhamos a capacidade de nos comunicar. Sendo capaz de falar Japonês agora, nós podemos começar a mostrar os nossos pensamentos usando as nossas próprias palavras. Sendo ativo no Japão, todo ano eu vejo os locais da tour se tornando maiores e maiores, me faz pensar “Nós estamos crescendo lentamente”. O ponto alto da Tour é Junsu, porque ele se machucou.

Changmin: Em 2007, quando nós tivemos o Live no Budokan, um lugar sagrado para todos os artistas, nós estavamos profundamente comovidos. Nós realmente sentimos o poder de todos e o sentimento de “trabalhar duro” que cresceu significativamente. Para essa tour dessa vez, as músicas dançantes para as baladas, Tohoshinki vai presentear uma grande variedade de performances que você pode imaginar!
Para a Final no Tokyo Dome, o palco é maior, então você vai poder ver performances especiais.

-Vocês se divertiram na tour e vocês comeram comidas deliciosas ao redor do país. Em que local você gostou muito da comida?


Yunho: Antes disso, durante a campanha (T/N: de promoção do álbum TSC). Eu comi carangueijo em Sapporo. É uma delícia~ eu também gosto do hot pot de Fukuoka. O bife de língua de Sendai também, têm muita comida deliciosa.

Jejung: noodles frios de Hiroshima! Eu quero muito muito comer! Quero comer!
Junsu: Para mim, eu gosto de hitsumabushi de Nagoya

Yoochun: Eu quero comer todos os tipos diferentes de ramen no país. Eu também gosto de stir-fry de Okinawa (T/N: uma comida). Também, edamame (T/N: soja verde)

Changmin: Eu quero comer teppanyaki em Hiroshima.

- Agora, o tempo realmente voa, [Stand by U] já é o 3º single lançado nesse ano. Seguindo [どうして君を好きになってしまったんだろう?」que foi apresentado no Kōhaku Uta Gassen, essa é uma balada que desola corações. O protagonista da música é um homem que continua a esperar a sua namorada que desapareceu da sua vida...

Jejung: Eu fico trsite quando canto essa música.

Yunho: Para o protagonista, não é somente os seus sentimentos, mas ele também está considerando como a sua namorada sentiu naquela época. Para ela partir sem dizer nada, deve ter um grande motivo por trás disso. Ele também que sarar o seu coração rapidamente.

Junsu:
Para continuar amando, mas sem ser amado de volta. Ele está em uma situação impossível onde ele não pode fazer nada sobre isso, e eu sinto que posso me simpatizar um pouco.

- A música para casais [Tea for Two] é uma música de casal feliz. Nas letras tem uma linha, “Mesmo que o mundo termine amanhã, eu ainda quero continuar a sorrir desse jeito”. Se o mundo realmente terminar amanhã, qual é a última coisa que todos querem fazer?

Jejung: Nós estamos fazendo entrevistas hoje e amanhã, então nós vamos morrer fazendo entrevistas (risos)! Nessa situação, todo minuto e todo segundo é precioso. Mas, eu não tenho nada de especial para fazer, eu só quero andar na rua sem pensar em nada, se capaz de imprimir a visão nas minhas memórias.

Yunho: Para mim, eu quero encontrar a mais importante pessoa

Junsu: Eu vou para igreja e rezo. Para me arrenpender e jorrar tudo o que o meu coração quer, eu quero ir pro ceú (Paraíso).

Yoochun: Junto com a minha família, amigos e todos aqueles importantes para mim, eu quero tirar fotos e comer juntos, eu quero que todos riam muito. E no último final, eu quero fazer uma performance~


Changmin:
Eu quero procurar um lugar quieto e passar o tempo de calmamente.

- Como o [The Secret Code] foi lançado em Março, parece que a imagem de Tohoshinki enquanto canta se tornou mais madura.

Junsu: Quando nós começamos a produção de [The Secret Code], parece que foi mais como escopo. As diferenças na cultura e os hábitos de vida se tornaram pequenos, e reduziram as nossas preocupações, nos permitindo a focar e melhorar o nosso canto. Nós somos agora capazes de expressas os nossos sentimentos interiores bem, enquanto cantamos.

- Agora, tem o boom entre as mulheres coreanas. Todos apareceram no comercial da cidade de Seul, se você falar sobre suas viagens na Coréia, quais são os pontos quentes que vocês recomendariam?

Yunho: Dongdaemun seria o melhor. Você pode fazer comprar por 24 horas e ter descontos também, eu acho que seria interessante.

Jejung: Eu recomendo Insadong. Apesar de ser um lugar onde muitos estrangeiros vão, é cheio de lojas interessantes e boa comida. Apesar de eu mesmo só ter ido 2 vezes. (risos)

Junsu: Insadong. Eh? Jejung disse isso também? Então, Myungdong. É no centro de Seul, e um lugar de compras. Se é fora de Seul, Gwangju. Yunho nasceu lá, e esse é também um dos lugres considerados como um “reino” da Coréia.

Yoochun: O restaurante de pato de Misari. Essa é a loja que nós frequentemente vamos secretamente. É cheio de cafes que possuem performances ao vivo.

Changmin: Eu recomendo ir para a torre de Seul (Torre Namsan) à noite. O cenário de noite é bonito. De um ponto tão alto, você pode ver o rio Han, e o sentimento é íncrivel.

- Por último, por favor nos diga sobre o “sonho” de Tohoshinki daqui adiante, ou o seu “alvo”.

Yunho: Para os que não conhecem ainda Tohoshinki, eu espero que eles venham a nos conhecer logo. Eu quero conhecer mais e mais pessoas, ter atividades em muitos lugares, e eu quero me apresentar em muitos lugares também.

Jejung:
Eu quero um grande LED de Tohoshinki pendurado na torre de Tóquio! Você pode ver de qualquer parte de Tóquio, certo?

Junsu: Eu quero que todos os 5 membros não se machuquem, fiquem saudavéis e continuem a trabalhar duro!

Yoochun: Em 3 anos, eu quero comprar um barco chamado [The Tohoshinki], e ter um churrasco com todos no barco.

Changmin: Eu quero ter uma boa família, me tornar um bom pai. Eh? Isso não está relacionado a Tohoshinki e só é meu desejo pessoal (risos).

Fonte: [nissen.co.jp]
Tradução eng: mandasoh@iscreamshinki.net
Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
Compartilhado por: iscreamshinki.net + Eternal DBSK


Oricon

Singles ~ 11.07.2009

*2 *1 *2 12 12 *3\*4 東方神起 「Stand by U」
21 16 17 38 40 39↑25 東方神起 「Share The World/ウィーアー!」

Albuns ~11.07.2009
24 22 17 39 42 38/35 東方神起 「The Secret Code」
Credits: JPMS + Eternal DBSK

Um comentário:

Unknown disse...

Adorei a entrevista.
Consideração do Jae pelo Junsu ao falar que ele foi o ponto alto da tour 8D
Ri das respostas deles pra pergunta se o dia acabar amanhã. Coitados, com tanto trabalho nem da pra aproveitar o último dia 8D
E não sabia desse desejo pessoal do Min ._.'

Obrigado pela tradução eternal :DD

Postar um comentário