SEJAM BEM VINDOS AO ETERNAL DBSK, UM FANBLOG CRIADO EXCLUSIVAMENTE PARA ATENDER ÀS SUAS
NECESSIDADES DONG BANG SHIN KI. FIQUEM À VONTADE PARA NAVEGAR PELA PÁGINA E ENVIAR SUAS SUGESTÕES OU
CRÍTICAS!
ALWAYS HAVE FAITH. (Sempre tenha fé) por: CASSIOPEIA 데니제제
01. O que é a separação de DBSK, e por que essa notícia de separação apareceu? E as notícias sobre DBSK são verdadeiras?
+As palavras sobre DBSK se seperando apareceram quando a notícia de 3 membros Jaejoong, Yoochun e Junsu preencheram um pedido de “Disposição provosional de suspensão de exclusividade/contínua no contrato” para a corte judicial saiu. A notícia de separação são somente falsos rumores. O motivo pra a notícia de separação ter saído é por causa da notícia dos membros entrando com a suspensão do contrato, o que causou rumores entre fãs. Os mais conhecidos rumores que estão rodando são: Os membros não estão se dando bem, e problemas com a SM ent. e a linha de cosméticos. Como esses rumores saíram os rumores de separação também saíram. A única real verdade sobre DBSK é a notícia que membros estão entrando com um pedido de suspensão do contrato. Só essa é a única.
02.O que é que acontece com os rumores de DBSK abrindo uma companhia de cosméticos e os problemas? Que tipo de relação isso tem?
+ Para dizer a verdade, não tem nenhuma relação a linha de cosméticos e a notícia de separação de DBSK. É claro que os membros entraram com o pedido de suspensão do contrato são os que estão abrindo a loja, mas os membros não são donos da companhia de cosméticos. Eles só estão administrando UMA loja. A única coisa que os 3 são responsáveis é só uma marca da companhia inteira. Têm rumores sobre membros e a companhia no passado, e pelo que parece contribuiu para criar/construir rumores falsos. Mas, a linha de cosméticos ter relações com o motivo dos membros terem entrado com o pedido de suspensão do contrato não são verdades. Os rumores só são o que as pessoas estão pressumindo porque elas não tem ideia do que está acontecendo e o que é verdade e o que não é verdade. Por causa dessa razão, enquanto não tiver uma clara confirmação, não é verdade.
03. O que é “Disposição provosional de suspensão de exclusividade/contínua no contrato”? e o que acontece quando esse processo tiver em ação?
+ Simplesmente, quando você entra em um processo de suspensão de um contrato você está basicamente colocando uma parada na validade do contrato existente. Um contrato continuo é basicamente dizer que você vai ficar com a mesma empresa por um longo tempo, mas DBSK quer fixar areas suspeitas no contrato existente e querem expressar como os membros querem fixar o contrato e mostrar o que eles querem. É isso. Entrando com um processo não tem nada haver com os membros se separando. E esse caso não tem nada sobre quem vai GANHAR ou PERDER. Se o pedido passar e for aceito isso significa que o contrato existente vai perder validade, não que DBSK vai deixar SM e DBSK vai se separar.
04. Na recontratação, têm conversar que Yunho e Changmin fizeram um recontrato com a SM isso é verdade?
+Não sei onde você ouviu isso, mas isso nunca foi confirmado formalmente e é somente falso rumor. Não tem uma real notícia sobre esse rumor, e é SOMENTE 3 membros entrando com a disposição de provisão sobre o contrato. Só porque 3 membros colocaram uma provisão não significa que só porque 3 membros fizeram isso que os outros 2 fizeram recontratos. São só rumores. Não teve conversas ou qualquer coisa sobre isso. Isso não é verdade.
05. Como nós lidamos com todas as falsas alegações, rumores e artigos que ainda estão se espalhando?
+ Para dizer a verdade, nem todos nós temos alta tolerância e conhecimento para ser capaz de passar e ignorar todas as notícias se espalhando pela internet e nos sites de busca. E também o fato de que não muito de nós tem o conhecimento ilimitado de como processos funcionam, é claro muito de nós vão entrar em pânico com os artigos falando sobre rumores como se fossem fatos, e sobre separação de DBSK. Nesses tipos de casos nós temos que ficar fortes quando vermos artigos exagerados e falsos artigos. Porque nós cassies estamos juntos com DBSK nós temos que mostrar para eles. Nós não podemos deixar comentários rudes, e não espalhar falsos rumores por lermos falsos artigos. Nós temos que espalhar a informação correta para as pessoas e aprendermos a ganhar a informação certa. Nós temos que pedir posts sobre tirar falsa informação e postar e escrever artigos que foram formalmente confirmados pela SM Ent. e fontes certas.
06. Apesar de serem rumores, rumores provaram verdades várias vezes. Têm alguma coisa aí a fora que sejam fatos verdadeiros?
+ Enquanto rumores não terem sidos formalmente conformados não tem possibilidade de chamarmos de fatos verdadeiros. Mas, nós temos certeza de uma coisa 3 membros entraram em um processo para FIXAR os contratos (editar basicamente) sobre contratos escravos, a validade da data do contrato, e coisas injustas do contrato. E para fazer isso eles colocaram posição firme pela suspensão da validade do contrato existente. Muitas pessoas estão dizendo que DBSK vai se tornar 2º H.O.T. e S.E.S., mas a situação é diferente. DBSK não são somente top idols da Coréia, mas também são artistas que são muito influenciais fora da Coréia. A SM não é uma companhia que chutaria DBSK para fora só porque o seu artista entrou com uma causa na justiça. Mesmo que DBSK queira se separar da SM, não significa que DBSK vai se separar. Muitos tão se perguntando 'o que isso significa?' DBSK também está em contrato com outro grupo, Avex no Japão. A validade do contrato com a Avex não terminou e tem também contratos de 2 companhias para 2 cfs. DBSK também vai participar no A-nation começando hoje e também no dia 1 de Agosto, 22,23, 29 e 30.
Se DBSK fosse para sair da SM, eles iam ter que lidar com prejuízos de quebra de contrato com a Avez. A coisa vai ficar feia. Teve a mesma situação no Japão com o grupo SMAP, * (fala sobre o caso do SMAP). De qualquer jeito, nós acreditamos que vai ser melhor se vocês pararem de fazerem jugamentos sem cuidado sobre rumores de DBSK se separando.
Então o ponto básico é: Os membros do DBSK Jaejoong, Xiah Junsu e Micky Yocohun entraram com uma causa “Disposição provosional de suspensão de exclusividade/contínua no contrato” baseado nos termos de condição básicos, 13 anos de contrato escravo e condições de dinheiro. Falsas e exageradas notícias estão se espalhando, e rumores da companhia ter problemas com a companhia de linha de cosméticos e que os membros não se dão bem são coisas falsas. Só porque entraram com uma causa não significa que vão se separar. Eles só querem um processo para FIXAR (ajeitar) o contrato existente com a SM. Eles entraram com um processo porque a SM não estava negociando em conversas com os membros e eles tentaram várias vezes. Como as negociações não passaram os membros como artistas entraram com uma causa na justiça contra a sua companhia. O único jeito. Então é melhor não acreditar em falsos rumores e falsos artigos.
Texto: DNBN Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
Tem tido umas notícias de justiça de DBSK e a SM, eu não vou traduzir artigos sobre isso. Pois, muitos sabem que a mídia pode exagerar. Não quero postar coisas sem certeza, então traduzi o que as Cassiopeias coreanas estão dizendo para todos os fãs de DBSK. E não importa o que aconteça os fãs tem que ficar juntos e acreditar em DBSK. Desculpe se tiver algum erro na tradução, mas o texto foi um pouco longo e não deu para revisar direito.
O líder U-Know Yunho do grupo TVXQ se torna modelo da coleção '09 F/W unique, da marca oriental de jeans 'Evisu' e já começou a filmar a propaganda. U-Know partiu de uma sessão usando jeans, uma camisa branca e óculos e mostrou o seu lado carismático.
U-Know Yunho do grupo TVXQ terminou de filmar a sua primeira filmagem para o novo drama da MBC de Quarta-Quinta 'Heading to the Ground' (roteiro: Park Sol Ji, Direção: Park Sungsoo) com a co-estrela Lee Yoonji.
U-Know Yunho faz o papel de'Bong-goon,' um jogador de futebol que tem nada e vive uma vida sem sorte, mas vive com paixão para realizar o seu sonho de ser um jogador de futebol da nação enquanto sobrevive a 3 experiências de vida e morte. Essa é a primeira tentativa de U-Know Yunho na atuação desde o seu debut a 5 anos atrás.
O dia da filmagem foi feita na casa de Bong-goon em Sangsoo-dong onde Bong-goon (U-Know Yunho) escuta de Yeonji (Lee Yoonji) que a garota que Bong-goon gosta, Mi-gyung, está se casando e Bong-goon deixa a sua casa furioso. U-Know Yunho, que está conhecido por estar totalmente comprometido com o seu papel e teve muitas profundas discussões com o staff para entender completamente o seu personagem que o escritor do roteiro queria, foi visto conversando seriamente com o diretor Park Sungsoo e escutando a toda direção que ele podia capturar para levar o personagem na direção certa que era necessária para 'Bong-goon.'
U-Know Yunho disse: "Eu pensei que eu estaria muito nervoso, mas nós tivemos muitas cenas ativas na primeira cena então eu me diverti muito. Eu sinto um peso e uma pressão, já que essa é a minha primeira tentativa na atuação, mas eu quero trabalhar duro para mostrar corretamente Bong-goon que vive a vida ao máximo apesar de ele não viver nas melhores condições" U-Know Yunho, que é desejado para ser o centro do drama, também mostrou os seus movimentos no futebol como ele disse que gosta de jogar futebol durante o seu tempo livre.
Fora isso, não menos que 100 fãs se juntaram perto da casa de Bong-goon para pegar a estrela em ação. The Human Victory Spectacle, o drama humano 'Heading to the Ground' vai ao ar no dia 9 de setembro.
Reporter Jung Yoonhee Video: Reporter Shim Jae Min
Kara recentemente lançou o seu 2 álbum chamdo Revolution e nas partes de agradecimento do álbum (Thanks to) a integrante Nicole menciona os nomes Junsu e Yoochun.
Ela disse Junsu oppa.. compre para mim carne!! e travesso Yoochun oppa.
credits: mickyfan + Eternal DBSK
Stand by U (Sweet Room ラスト・ラブ Ver.) - Nova versão do clipe Stand by U
7月31日(金) Sunrise~LOVE is ALL~ / 浜崎あゆみ PAPARAZZI / LADY GAGA Stand by U (Sweet Room ラスト・ラブ Ver.) / 東方神起 IKIRO / 卍 LINE
01. RIDE INTO THE EARTH 02. HEY!(Don't bring me down) 03. JUKEBOX IN AD2055 04. 악녀(Are you A Good girl?) 05. Rising Sun(순수) 06. 낙원(PARADISE) 07. 무지개(RAINBOW) 08. opening Ment
03. Don't Say Goodbye 04. 인사 05. Xiahtic_Xiah 06. 체크메이트(Checkmate)_U-know 07. SPELLBOUND OF TVXQ 08. 주문-MIROTIC 09. The way U are-remix- 10. Somebody To Love 11. CRAZY LOVE 12. 하하하쏭 13. Sky 14. Closing Ment
O cabelo macio, pele tão branca que é quase transparente, braço bonito e os músculos do peito... Em uma loja de karaoke, bebendo sozinho no meio da bancada... não tem erro, é Jaejoong (23) do Tohoshinki.
Não afetado pela tequila, no karaoke ele cantou com entusiasmo Fukuyama Masaharu, Exile e até as baladas de Tohoshinki.
Então, um pouco depois das 4 a.m. ele trocou abraços com o staff e clientes regulares, e partiu. Apesar de estar 3m de distância, ele ainda é tão bonito~
Naquela noite ele sentou no meio da bancada e no seu joelho estava um chihuahua que foi trazido por outro cliente, e ele estava beijando e abraçando o cachorro.
Quando os clientes pediram pra ele cantar uma música, ele recusou de forma travessa, mas ele começou a procurar por uma música, e a música tocada foi a 'Saiai' de Fukuyama Masaharu. A próxima foi o hit de Tohoshinki, Doushite... e foi recebida com gratidão, os clientes da loja compraram tequila para ele.
A última música que ele cantou foi Ti Amo de EXILE, e algumaz vezes ele cantou em coreano.
02/08 (Dom) 16:00-16:30 03/08 (Seg) 9:29-9:54 ` Por favor, preste atenção que dessa vez que o conceito do especial de Tohoshinki é sobre verão. Eles vão contar a todos as suas mémorias de verão, as coisas que eles gostariam de fazer durante essa estação e mais...
Uma pessoa que dá a seus amigos tarefas para fazer em casa e mantém uma perspectiva positiva e atitude sempre que há um momento de tristeza. O mais jovem, mas o homem mais velho em uma família de 9 filhos e constantemente se posiciona no meio. Ele nunca está orgulhoso.
[Ele entregava jornais quando estava no 6º ano primário]
Aquele cuja existência é quase semelhante a de uma mãe no grupo, Jae Joong (23), junto com o líder Yunho, conduzem os membros e os faz unidos firmemente. Sempre fazendo preparações cheias de amor com as próprias mãos para os membros que estarão deixando a Coréia. “Mas como eu estive muito ocupado estes poucos dias, eu sempre tentava evitar tarefas domésticas. Até mesmo tarefas como arrumar os quartos, eu não posso administrar. Eu sou uma mãe inútil ya~”
Ele entregou jornais quando estava no 6º Primário. Ele começou vivendo independente quando ele tinha 15 anos para alcançar o sonho de se tornar um artista. “Eu nunca sentia que era cansativo naquela época, mas quando eu olho pra atrás agora, até mesmo se eu sinto que é cansativo, nunca realmente afeta qualquer coisa. Era uma fase realmente boa de minha experiência de vida” Ele realmente é uma pessoa otimista. “Enquanto nós estávamos no Japão em 2005 e nós não tivemos muita resposta, eu normalmente tive pensamentos de voltar para a Coréia mas quando eu finalmente supero este obstáculo enorme, realmente era uma estrada que eu devo experimentar”
[Vida despreocupada]
Nós fizemos Jae Joong fazer a própria interpretação do caráter dele. “Inocente e que não guarda rancores. Eu vivo despreocupado. Eu esqueceria de coisas infelizes depressa e pensaria em coisas felizes, eu normalmente brinco com jogos ou bebo para mudar meu humor." “Quando eu e os membros estamos bebendo alegres, eu também esqueço depressa de coisas infelizes. Se você estiver falando sobre álcool, eu posso beber quase todos tipos de álcool mas o mais comum são soju e cerveja. Embora minha tolerância não é pequena mas a de Changmin é maior."
[Fica nervoso facilmente] A fraqueza dele é que ele fica nervoso facilmente. Durante os 2 dias de Tokyo Dome que atraiu mais de 100,000 pessoas, ele estava muito nervoso, que surpresa. Ele nunca experimentou tal concerto de larga escala solo antes. Os fãs transformaram a área inteira em um mar vermelho e no meio THSK estava como se eles fossem rodeados pela luz e fingindo que são muito bons e não ouvindo nada e realmente foi espetacular. Pensando em cantar para as fãs que nem mesmo alcança uns 100, lá parece ser pouca gratidão no coração deles mas ele nunca está orgulhoso. Recebendo cartas de fãs. Esperando que THSK esteja na posição mais alta, escrevendo sobre os desejos maravilhosos para THSK, e enviando mensagens encorajadoras a eles. Claro que, não é que o lugar ficou maior mas, ao invés, é que THSK ficou mais forte. Os 5 deles, ao estar de pé lado a lado, sempre é Jae Joong no meio. O centro do grupo é Jaejoong, o otimista e encantador que ficou com o papel de mãe.
[THSK é..] Família, embora nós não temos o mesmo sangue, mas o tempo que nós passamos juntos realmente é maior que estando com uma real família e nós fazemos quase tudo juntos.
[Se não fosse um THSK..] Como eu sou muito interessado em moda, eu desejaria me tornar dono de uma loja de moda e talvez ajudar escolher roupas para os membros.
[Especialidade] Em um espetáculo, o mais rápido em desafios atravessando um fogo (T/N: eu não sei o que ele quis dizer)
[O cantor favorito..] Tomiyama Masaharu. A voz dele parece ter muito carisma
[Melhor e pior..] Experimento com os ingredientes para fazer algo. Se os membros pensam que fica bom, então eu estarei muito contente. A coisa ruim sobre mim é que eu fico nervoso facilmente e eu fracassaria na primeira vez nós gravamos um show.
Changmin (21) é um membro conhecido por ser “direto” nas conversas em programa de TV. O membro mais jovem do grupo, contudo a pessoa que cuida da solidez do grupo (coleciona detalhes importantes).
O empresário disse, “Quando a opinião dos outros membros é deslocada, Changmin é o que une todos os pedaços. Usando um termo de beisebol… ele é o ‘pinch '.”
Changmin ama assistir jogo esportivos, na escola primária, ele teve o sonho de ser um repórter de esporte. Até mesmo agora, ele ainda tira um tempo para checar as notícias sobre beisebol e futebol.
Quando ele é perguntado sobre o time de Yakult, Lim Chang-Yong, ele responde muito sobre ele, “eu sei muito, certo?” com sorriso.
“Ser chamado de o “pinch” do time, é encantador, porém eu também acho que todos os membros agem assim.” ele disse timidamente.
O pai dele é professor de coreano, ele cresceu em uma família que trabalha duro. Então ele definitivamente não teve nenhuma experiência na indústria de entretenimento. Changmin foi observado quando ele ainda estava no secundário, pelo audição da agência atual dele. “Há uma força que me empurrou para ir a audição. Considerando que entretenimento não é um mundo que é íntimo em minha família, previamente, meus pais se opuseram a minha decisão.” ele disse.
Aos dias da formação de Tohoshinki, ele sentia realmente a diferença de idade entre os membros. “Eles são tudos como meus superiores. Mas recentemente, apesar de nós termos 1-2 anos de diferença de idade, nos sentimos como amigos iguais.”
Os 5 membros estão morando juntos na mesma casa, e ele está usando a sala de estar para dormir com Junsu. “Os outros 3 membros e empresário só gostam de entrar e sair da sala de estar. Eu estou contente, mas quando eu precisar de tempo pra mim, eu darei um passeio fora.”
Continue desafiando ativamente
Porque o sonho para estar em Tokyo Dome jpa foi alcançado, a próxima meta é ter um milhão de cópias vendidas. No meio do recesso assim, 1 milhão de cópias parece ser impossível. “O sonho de todos os artistas, estar em frente a 100,000 pessoas , eu estou tão alegre. Mas para ter 1 milhãos de vendas de CD, eu ficaria até mais contente.”
Se você tiver uma chance de ser ator no Japão
“Todos os membros são ativos neste desafio, eu quero fazer muitas coisas que as pessoas fazem. Se eu nunca viesse para o Japão, eu nunca pensaria assim. Talvez se apresentar em outros países não é tão ruim assim, eu só quero fazer algo. Nós somos todos o jovens ainda, até mesmo se falharmos, nós gostaríamos de enfrentar os desafios como possível.”
Changmin com pensamento positivo, rumo ao próximo sonho.
Tohoshinki? - nós nos damos bem juntos, quando há dificuldade, nós fazemos como irmãos conversamos um com o outro.
Se não fosse um Tohoshinki? - Repórter de notícias. Meu sonho de infância.
Especialidade? - comer. Eu sou confiante com minha habilidade de comer.
Cantor favorito? - MISIA. Uma grande voz expressiva e é tão atraente.
Ponto forte e fraco? - Meu ponto forte é minha altura. Eu me apresento como “Changmin, o membro mais alto do TVXQ.” Meu ponto fraco é que eu sou tímido. Mesmo todos os dias em que eu conheço muitas pessoas, eu tenho que dizer algo mas sempre termino em silêncio.
“Minha idade enérgica era quando eu estava na escola primária.”
O Yoochun sorridente (23) é uma pessoa internacionalizada que é fluente em inglês e japonês. Quando ele estava no 6º Primário, ele teve que se mudar para a América por causa do trabalho do pai dele. Esta foi na primeira vez ele teve problemas com idiomas.
“Eu passei o primeiro ano na América na escola e em casa. Eu não fui em qualquer outro lugar, e eu não tive nenhum amigo.”
O irmão de cinco anos de Yoochun aprendeu o inglês mais rápido que Yoochun e foi o primeiro a fazer os amigos.
“Eu estava só em casa escutando música ou limpando… Naquela época, parecia que eu escondia minhas emoções de outras pessoas. Comunicação também ficou enferrujada.” Ele escutava a música de Eric Clapton “Tears in heaven” freqüentemente. Com ajuda da música, o garoto de 17 anos usou as audições para voltar à Coréia. As habilidades de comunicação enferrujadas dele também “mudaram depois do debute, e posteriormente, mudou muito quando ele estava em frente a pessoas diferentes.” Depois do grupo formado, eles tiveram atividades no Japão, e os problemas com comunicação apareceram novamente.
“Sem falar japonês, voltar à Coréia era muito conveniente, e havia feito amigos…O que pode ser feito quando há dificuldades… eu realmente tive esses pensamentos.” Tendo discussões com todos os membros buscou a conclusão que “até mesmo se eles não conseguissem nada no Japão, eles não queriam voltar à Coréia assim.” para aprender o japonês, os membros usaram só japonês nas conversações durante aquele tempo.
“No princípio, nós assistimos dramas ou escutamos música mais que usar o dicionário e ler livros. Eu vi o filme de Takuya Kimura, e escutei Gospellers e Masaharu Fukuyama.” Depois de superar dificuldades de idioma duas vezes, ele focaliza a música.
“Agora, pensar em ir para o Japão não era ruim. Se nós vamos para os outros países e passamos pelas atividades que nós fizemos no Japão…” Tendo 6 anos de experiência na América, Yoochun pode ajudar os membros quando eles foram para o exterior. “Quando eles precisam de serviço de quarto, os membros sempre me usam (risos).”
Ele discutiu com o staff sobre seu cabelo. O staff respondeu que a imagem daquele Yoochun emite um “anime Jack Black” sentimento. Yoochun respondeu entusiasticamente, “eu também quero assim.” Isto deixou o pessoal sem fala…
Ele é como uma criança e ele também é um irmão que os outros podem podem confiar. “Eu sou como um camaleão.” Ele sonha com criar uma banda e “comprar um navio para fazer show.”
Especializado em piano, ele é o compositor entre os membros.
THSK é? Muitos tesouros
Se você não fosse um THSK? Porque eu quis cantor desde que eu era pequeno, meu sonho não se tornaria realidade.
Especialidade? Taekwondo. Eu aprendi quando eu era jovem, e eu fui uma vez escolhido como um representante.
Cantor favorito é? Eu realmente gosto de Masaharu Fukuyama.
Forças e Fraquezas? Eu ouço freqüentemente que eu sou muito sensível a instrumentos musicais. Minha fraqueza é que eu sou fraco pela manhã. Se há muito trabalho de manhã cedo, acordar é muito difícil, muito cansativo.
...tudo o que você deve fazer é entrar no concurso no Youtube! Então pegue as câmeras e comece a filmar!
Cante & Sonhe em SEUL Mostre os seus talentos fazendo o upload de um vídeo no Youtube!
Período: 17 de Julho a 7 de Agosto de 2009 Ganhadores vão ser selecionados e notificados individualmente por e-mail no dia 10 de Agosto
01 Faça um Upload de um video (i.e. música, dança, etc.) 03 Seleção dos Vencedores: Talento e o fator divertido Nota: Aplicação através de clipes de outros individuos não vão ser considerados
Ganhadores: 2 pessoas 01. Viagem de graça para Seul (Viagem e acomodação por 4 noites) 02. Chance de encontrar TVXQ, Super Junior e Girls' Generation em pessoa. 03. Participação na gravação oficial da música de Seul Nota: Detalhes estão sujeitos a mudança
Runners-up: 50 pessoas - 2 ingressos para o 2009 SMTOWN LIVE'09 em Seul no dia 16 de Agosto de 2009
25.07.2009 Zoom In Special! Programa: Tohoshinki sem maquiagem?!
O programa Zoom In Special vai dizer a você quem são os críticos gourmet preferidos de THSK da Coréia, e ainda mostrar os rostos de THSK sem maquiagem o que você usualmente não vê!
Shizuoka Daiichi Television, Yamagata Broadcasting Co., YTV, Hiroshima TV vai ao ar no dia 2 de Agosto.
Para mais informações visite: http://www.ntv.co.jp/zoomin/info/idex_090715_2.html
A mãe do integrante Hero Jaejoong do TVXQ recentemente entrou em uma competição de canto o que a colocou em evidência. Wu Shiying (Nome chinês da mãe biológica de Jaejoong) entrou na competição de talento "Super Star K" no mês passado.
Ela passou na audição regional e entrou na segunda etapa. Apesar dela ter entrado na terceira etapa que foi em Seul Cox, ela não passou.
A mãe de Jaejoong entrou no "Super Star K" porque o time de produção sabia do seu talento e a sua paixão no canto, e então eles enviaram um convita para entrar. Quando eles fizeram o primeiro contato com ela, ela hesitou e disse "Eu não estou destinada para cantar", mas ela graduamente aceitou a oferta e todo o processo da sua audição foi filmado.
O grupo da produção disse o motivo para ela falhar na terceira rodada foi porque "Ela estava muito nervosa para cantar ao vivo na terceira etapa". "Parece que o motivo dela estar nervosa foi porque um dos jurados era o seu cantor favorito", mas o time disse que o talento da mãe de Jaejoong no canto e a sua paixão pela música são muito bom comparado a qualquer coisa.
Wu Shiying é a mãe de Jaejoong que o deixou quando ele tinha 4 com outra família por causa do trabalho. Ela finalmente conseguiu ser professora que é uma dos mais importantes trabalho. Ela teve que dar o seu filho de 4 anos para outra família, já que a sua família não estava indo bem e ela mal conseguiu sustentá-lo. Em 2004, ela finalmente conseguiu se reunir com ele. Ela trabalhou duro para criar uma imagem de boa mãe na cabeça de JJ entrando em um curso empresarial da Universidade de Beijing e como professora de estudos de tecnologia na Universidade da China, ela recebeu muito amor ao seu redor. Depois desse incidente, ela ainda foi a muitos lugares para cantar, mostrando e dando o seu amor para todos.
25.07.2009 Mensagem do pai de Yunho para Yoonhothailand
Agora é verão. Está muito quente e tem chuvido muito ultimamente. Eu estou preocupado com os fãs Thai (Tailandeses).
Eu escutei que vocês prepararam algo para surpreender Yunho no último concerto na Tailândia. É claro que Yunho sabia o que os fãs tailandeses fizeram para ele. Nós gostaríamos de agradecer aos fãs tailandeses por toda a felicidade que vocês nos deram.
Ontem teve uma notícia que Yunho decidiu aceitar o papel principal do drama da MBC. Ele fez uma decisão rápida então eu estou preocupado com a sua saúde porque ele deve ficar voando indo e voltando do Japão para Coréia de acordo com o A-nation e a agenda da filmagem do drama.
Eu acredito que Yunho vai conseguir e eu acredito que ele vai fazer bem. Eu gostaria de pedir a vocês para darem o seu suporte a Yunho como sempre.
Finalmente, por favor tome conta de vocês e vamos lutar juntos.
Agradecimento: Pai de Yunho Tradução Thai: Yoonpa unni credit: yoonhothailand Tradução eng: sharingyoochun@wordpress Tradução pt: Mary@Eternal DBSK
*lutar foi em uma tradução direta, mas os coreanos usam muito a palavra fight como expressão de força para continuarem em frente.
Oricon
TOP 200 SINGLES ~ 20.07.2009
*7 *2 *16,582 198,650 *2 東方神起 「Stand by U」 32 28 **2,249 151,559 12 東方神起 「Share The World/ウィーアー!」 120 122 ***,621 *94,658 *18 東方神起 「Survivor ~090325 4th Album "The Secret Code" Pre-Release Single~【初回限定生産】」 166 --- ***,378 *23,707 **8 東方神起 「Two hearts/WILD SOUL(CHANGMIN from 東方神起)」 167 190 ***,374 *28,669 *14 東方神起 「Runaway/My Girlfriend(YUCHUN from 東方神起)」 175 169 ***,357 *28,216 *15 東方神起 「If…!?/Rainy Night(JUNSU from 東方神起)」
Fã: Apesar de eu quere muito dominar o Japonês, mas... me diga como dominar o japonês ~ eu quero ser capaz de falar japonês tão fluente quanto TVXQ. JJ: Você pode assistir dramas japoneses, e o melhor método é se comunicar com pessoas japonesas.
Fã: Se oppa cantar para nós canções de ninar, eu iria dormir muito rápido JJ: Durma bem~ Minhas crianças~ (T/N: Jae cantando uma canção de ninar)
Fã: Imaginando JJ em um terno, deve ser muito dificil para as pessoas que testemunharam uma vista tão bonita, né? JJ: Por que você não vê o meu coração, que está procurando por você?TT
Fã: Jaejoong-oppa. Eu não posso te chamar de"Jaejoong-ah"? JJ: Yeah, você não pode! Kekeke. Vamos dormir agora juntos! Vamos sonhar juntos? ^^?
Fã: Oppa é meu JJ: Eu pertenço a mim mesmo
Fã: Me dê kimchi feito por Kim Jaejoong! Oppa, Eu quero muito comer o kimchi feito por Oppa!! JJ: Apesar de eu ser muito confiante... ^^ Você deveria comprar os ingredientes e vir até aqui ^^
Fã: Ainda não respondendo as mensagens de suas crianças depois de tanto tempo? Eu posso beber soju também!! JJ: Então beba! Mas, eu respondi ^^!
Fã: Joongie, eu estou aqui! Jaejoong-ah,onde está você!! JJ: Jaejoong está aqui!!
Fã: Isso é uma pessoa, um boneco ou um espirito? JJ: Uma pessoa!! ^^
Fã: Oppas disseram antes se vocês ficassem em primeiro nos Oricon Charts, vocês alugariam um parque de diversão para todas as fãs, você deve cumprir a sua promessa~ JJ: Nós vamos realmente alugar um parque de diversão^^! Até o dia que nós fiquemos em número 1... AJA AJA~ ^^
Fã: Se você me ver em um grande concerto, você deve balançar as mãos comigo JJ: Eu entendi, nossa pequena fofa.
Fã: Oppa, o que acha de ter uma noite apaixonada comingo hoje? JJ: Eu já tenho planos com Yunho
Fã: (foto Yunjae) namoro, namoro, namoro~ Me diga honestamente, vocês estão namorando, certo? JJ: Eu estou brincando, você nunca sabe, nós podemos estar namorando.
Fã: Jaejoong, Yunho é meu. Me dê~~ JJ: Mas Yunho é um pouco caro~~!
Fã: Por favor, me diga quem é o mais bonito entre os membros JJ: Ah~ Eu estou hesitando se eu desvo responder
Fã: Jaejae Oppa! Minha mãe pensou que TVXQ era um grupo misto! JJ: Isso é um pouco fora do ordinário
Fã: Se você voltar para o Japão bem depois do Asia Song Festival, quando você vai retornar? Nós teremos que esperar? JJ: É bom ter algo para se esperar no futuro~!
Fã: Por favor, me dê uma mensagem, só uma JJ: Sério só essa mensagem?
Fã: Oppa, vamos escapar para fora do país? JJ: Vamos?
Fã: Changmin Oppa, você ainda assiste aquelas coisas? (T/N: PORNÔ!) CM: Eu não assisto mais.
Fã: Oppa, se eu ficar em primeiro lugar no meu nível, vamos ter uma refeição juntos. CM: Vamos esperar até você ficar em primeiro então nós veremos.
Fã: Yunho Oppa! Se você não responder essa mensagem, então você deve casar comigo! CM: Yunho-hyung, eu salvei a sua vida.
Fã: Eu não consigo expressar meus sentimentos agora. CM: Então os guarde até você poder expressá-lo (risos)
Fã: O que eu devo fazer para ficar mais alta? CM: Depende do talento.
Fã: Eu quero ser a filha de Yunho Oppa CM: Isso não é algo que você pode fazer só porque você quer
Fã: Como Oppa nasceu? Como as crianças nascem? CM: Por favor, aprenda do [educação sexual bonita de Kusone Ahjumma] (T/N: não sei o que é isso, um programa?)
Fã: Me diga! Eu quero escutar a explicação de Oppa CM: Enfadonho!!!
Fã: Diga “eu te amo” para mim CM: Eu não sou um cara fácil
Fã: Eu acho que eu devo mandar mensagens também (lágrimas). Se eu mandar algumas milhares, eu vou ter uma resposta? CM: Você pode tentar???
Fã: Eu pertenço a Changmin Oppa CM: Isso não é algo que não está na minha lista de coisas que eu possuo
Fã: Eu sinto a sua falta^^ (T/N: Foi dito em inglês, japonês e chinês) Eu te amo. CM: A sua compreensão de línguas estrangeiras é boa.
Fã: Oppa, se as crianças são chamadas de ilranghae (1), eeranghae (2), samranghae (3), como se chamaria a quarta criança? CM: Saranghae (T/N: parecido como "eu te amo" em coreano)
Ingressos foram vendidos no dia 23 de Julho para o concerto da SMTOWN Live'09 que vai ser realizado no estádio Olimpico de Seul Jamsil no dia 16 de Agosto de 2009. Os ingressos foram vendidos exclusivamente pela G-Market e foram todos vendidos em apenas 5 minutos.
TVXQ, Super Junior, Girls' Generation, SHINee e Zhang Li Yin, juntos com convidados especiais, vão se apresentar no palco desse concerto, mostrando uma variedade de coisas nunca vistas nas performances.
Um representante da SM Entertainment disse "Apesar dos ingressos serem todos vendidos em todos os anos, a venda de ingressos ficou mais quente por causa de que a maioria dos artistas da SM Entertainment estão ativos durante a estação do verão."
Somente alguns dias depois de negar rumores, foi anunciado que o cantor de 23 anos do DBSK U-Know Yunho está realmente fazendo o seu debut na atuação no drama de futebol "Heading to the Ground [맨땅에 헤딩]".
O cantor, nascido Jung Yun-ho, pega a personagem de “Cha Bong-kun,” um papel recentemente vago por Kim Rae-won por causa da sua obrigação com o exército. Para alcançar o impossível objetivo de ser um jogador nacional, a personagem coloca toda a sua paixão para realizar o sonho. Enquanto ele "não tem nada com o seu nome, o drama conta a estória de um sucesso miraculoso de um jogador passional Cha Bong-kun."
U-Know Yunho disse sobre o papel "eu gosto muito do personagem de Cha Bong-kun. Lendo o roteiro o meu coração se encheu de emoção. Eu quero atuar com o sentimento de sinceridade."
Heading to the Ground segue o horror drama de quarta a quinta Hon na MBC e tem estréia para 9 de setembro. Nenhuma confirmação para o papel da personagem de seu amor, apesar de Go Ara continuar em consideração.
Título: “Heading to The Ground” Data pra ir ao ar: 9 de Setembro Atores e Atrizes principais: Jung Yunho, Lee Dae Hee, Han Ga In
Estória: O papel de Yunho é de um jogador de futebol Cha Bong Gun que vive a sua vida com paixão apesar das crises que ele passa para alcançar o seu sonho impossível, de ser um jogador de futebol representante da nação no mundo internacional.
Yunho mostrou sinceridade e atitude modesta como um novato no departamento de atuação. Da primeira vez que ele leu o roteiro, ele pareceu entender o significado profundo do papel Cha Bong Gun, com uma excelente concentração, representação honesta e rico em expressão que surpreendeu o resto do staff do drama.
Agora todos as pessoas do “Heading to The Ground” começaram a praticar.
Fonte: newsen breve tradução eng: sharingyoochun@wordpress tradução pt: Mary@Eternal DBSK
24.07.2009 Kindai Magazine - Edição de Agosto
[Tohoshinki 4th LIVE TOUR 2009 ~The Secret Code~] A Tour Final começou em Tokyo Dome (por 2 dias). No dia 5 de Julho, quando p palco ficou cheio de Cyalume (T/N: aquelas canetas brilhantes) com a cor vermelha de Tohoshinki, os 5 se levantaram na performace com 3 peças de tuxedos (T/N: com calças, coletes e paletó/casaco). Liderando números do seu novo álbum [Secret Game] começando a performance!
Jaejoong: (T/N: disse na tour [Todos estão felizes/! Todo mundo está excitado? (depois de escutar a torcida de 50,000 pessoas) Ótimo!]
Changmin: [5 anos atrás era muito difícil aprender japonês. Agora, nós somos capazes de falar! Eu acho que nós crescemos/amadurecemos muito]
Para o concerto do Tokyo Dome, o que não foi incluído na tour antes foi a adição de performances. Junsu e Yunho apresentaram [XIAHTIC] e [CHECKMATE] que foi pela primeira vez revelado na sua Ásia Tour. Eles dançaram e cantaram com paixão. Também Changmin, ele cantou [WILD SOUL] que é uma música de estilo hard rock. Para Jaejoong e Yoochun, eles apresentaram a música que eles escreveram especialmente para o dia, que foi[~COLORS~ Melody and Harmony].
Jaejoong: [Quando tivemos o debut no Japão, eu me lembro claramente que somente 200 pessoas vieram para o nosso primeiro live pra nos dar suporte enquanto cantavamos. Nós agora e aquele nós é tão diferente certo? Ser capaz de cantar e dançar em um lugar tão grande...Eu estou muito feliz!]
Um pouco antes do encore quando Tohoshinki ia cantar a música [Stand by U], o Dome de repende mudou para a cor azul das canetar brilhantes. Essa surpresa deixou nos 5 membros uma expressão profunda de gratidão.
Jaejoong: [Muito Obrigado por esse presente, hoje eu me sinto extremamente feliz!]
Depois do 2º encore de [Love in the Ice], os olhos dos 5 membros começaram a ficar molhados...
Jaejoong: [Desse ponto adiante, eu quero correr e abraçar o vigor e a energia de todos. Essa força forte, eu senti (através do concerto)!]
Tohoshinki enquanto eles andavam para agradecer os fãs pelo seu suporte:[Kamsahamnidda! (Obrigado!)]
Uma prova que SMTOWN é Love. Em uma entrevista de F.T. Island perguntaram qual é o artista que gosta/admira para os membros. De 5 membros 3 disseram artistas da SM Entertainment.
01. RIDE INTO THE EARTH 02. HEY! (Don't bring me down) 03. JUKEBOX IN AD2055 04. 악녀 (Are You a Good girl?) 05. Rising Sun (순수) 06. 낙원 (PARADISE) 07. 무지개 (RAINBOW) 08. Ppening Ment 09. HUG (포옹) -remix- 10. 사랑 안녕 사랑 (Love Bye Love) - Yoochun Solo 11. 그것만이 내세상 - Jaejoong Solo 12. Upon This Rock - Changmin Solo 13. SHAPE OF DARKSIDE 14. Wrong Number 15. Purple Line 16. Balloon flies with memories 17. 풍선 (Balloons) -remix-
CD 2
01. 반달 02. Love in the Ice 03. Don't Say Goodbye 04. 인사 (Insa) 05. Xiahtic - Junsu Solo 06. 체크메이트 (Checkmate) - Yunho Solo 07. SPELLBOUND OF TVXQ 08. 주문-MIROTIC 09. The Way U Are -remix- 10. Somebody to Love (Japanese) 11. CRAZY LOVE 12. 하하하쏭 13. Sky (Japanese) 14. Closing Ment 15. Song for you 16. TONIGHT 17. Song for you -Studio ver.-
22.07.2009 Irmãos Kim trabalham juntos para criar o single de Kim Junho "I Love You"
Quando o irmão gêmeo de Kim Junsu, Kim Junho, fez o seu debut em 2009, isso trouxe muito interesse. A companhia de Kim Junho expressou recentemente sobre o primeiro trabalho musical de Junho "I Love You" que vai ser introduzido para todos no fim de Agosto (ou em Setembro). No single, ambas versões coreana e chinesa de "I Love You" estão gravadas, e a letra da versão coreana foi pessoalmente escrita pelo seu irmão, Kim Junsu.
Também, por causa da natureza especial do single, esse single não vai ser lançado em lojas de músicas, é somente um presente de Junho para suas fãs.
Introdução do Single: "I Love You" é uma balada gentil com uma bonita melodia. É comovente e tocante, e a letra mostra um amor profundo que você sente por um amor. Junto com o canto emocionante de Junho, esse single é valioso para se colecionar.
23.07.2009 Oricon Style Revista edição de Agosto - Entrevista
Perto! As suas únicas personalidades e charmes estão vindo rápidamente!!
Changmin
Aniversário: 18º Fevereiro de 1988 Altura: 186 CM Peso: 61 kg Tipo Sanguineo: B
Um cavalheiro tímido que possui paixão.
Changmin está na tarefa das notas altos quando cantam. Uma conferida na sua personalidade “Mesmo que ele seja tímido e tenha medo de desconhecidos, mas uma vez que ele decide fazer algo, ele vai fazer”. Tem uma personalidade muito madura. Uma pessoa muito humilde que trata os outros com gentileza, (como foi escrito na 2º edição de Julho de 2008) “Ele tem a paixão de se tornar melhor”, ele é uma pessoa forte que vai avançar pra frente.
Yoochun
Aniversário: 4º Junho de 1986 Altura: 180CM Peso: 64 kg Tipo Sanguineo: O
Tem um coração gentil, acreditando nos outros e move-se pra seus objetivos.
No passado Yoochun disse que ele era incapaz de acreditar em alguém. (escrito no dia 28 de Julho na edição de 2008). “Mas, por causa de seus membros e do suporte do staff, ele agora mudou e começou a acreditar nas pessoas”. “No TVXQ, ele vai se importar mais com todos, esse tipo de balanço” e ele ama se preocupar com os outros.
Yunho
Aniversário: 6º de Fevereiro de 1986 Altura: 184CM Peso: 66KG Tipo Sanguineo: A
Tem charme de ser o líder que deixa todos dependerem. Uma vez focado, ele se torna muito legal!
O líder do TVXQ, escuta o ponto de vista dos membros, então sai com a conclusão quando estão com problemas. A sua personalidade é “Não importa o que aconteça, eu vou atingir os meus objetivos, uma vez focado em algo, tenha a certeza de que vai ter algum beneficio em algum lugar” (escrito no dia 14 de Julho edição de 2008)
Jaejoong
Aniversário: 26º de Janeiro de 1986 Altura: 178CM Peso: 63KG Tipo Sanguineo: O
Direto e inocente!
Um coração curioso que se refusa perder para qualquer um.
A personalidade de Jaejoong pode ser considerada direta e inocente. Em uma entrevista passada, foi mencionado “Eu estou sempre pensando que dormir é perda de tempo ~ uma vez que o sol está em cima, eu tenho que acordar!” e só por causa disso, pode se concluir que “Por causa de sua curiosidade, qualquer coisa que está na sua mente, ele vai falar”
Junsu
Aniversário: 1º de Janeiro de 1987 Altura: 178CM Peso: 60KG Tipo Sanguineo: B
Ele é um profissional que intimida os outros e cria uma boa atmosfera.
Por causa do que ele disse antes “No TVXQ, eu faço o humor” então ele é capaz de trazer todos ao seu redor em uma boa tensão. Tendo uma forte atitude (?). Ele disse antes “Mesmo que eu tivesse que me abandonar, eu gostaria de fazer todos ao redor sorrir”.
Fonte:Never End 未完- Shim Changmin Site Tradução eng: Mel@OneTVXQ Tradução pt: Mary@Eternal DBSK Credits: OneTVXQ + Eternal DBSK
Oricon
Singles - Ranking Anual (27.07.2009)
13 208,551 Stand by U 東方神起 19 153,233 Share The World/ウィーアー! 東方神起 30 110,717 Bolero/Kiss The Baby Sky/忘れないで 東方神起 41 95,101 Survivor ~090325 4th Album “The Secret Code”Pre-Release Single~【初回限定生産 東方神起
A nova música popular de Jaejoong e Yoochun! No dia 4 de 5 de julho de 2009, 「COLORS ~Melody and Harmony~」foi cantada ao vivo e agora vai ser lançado em single! Foi decidida para o 35º Aniversário da Hello Kitty, COLORS para ser a música principal.
CD+DVD
Preço : ¥1,890 Data de lançamento: 30/09/2009 Item: RZCD - 46372/B Gravadora : rhythm zone
(Informações adicionais vão ser lançadas mais tarde)
[CD]
• COLORS ~Melody and Harmony~ • TÍTULO A SER ANUCIADO 외 전 2곡 4Ver. 수록 예정
[DVD] 「COLORS ~Melody and Harmony~」PV Off Shoot Movie (Edição Limitada)
Edição Limitada incluí um cartão jacket-sized (1 de 3, aleatórios) Edição Limitada incluí o off shoot video
CD
Preço : ¥1,050 Data de lançamento: 30/09/2009 Item: RZCD - 46373 Gravadora : rhythm zone
(Informações adicionais vão ser lançadas mais tarde)
[CD]
• COLORS ~Melody and Harmony~ • Segundo título a ser anunciado
Edição Limitada incluí um cartão jacket-sized (1 de 3, aleatórios) Edição Limitada incluí um booklet de 8 pág
Hoje é dia de lançamentos de singles e albuns, vários singles saem do Top50 do Oricon. E o primeiro single oficial de Meisa Kuroki, atriz do filme Subaru, estreiou na 16º posição intitulado de SHOCK -運命-
A mídia japonesa elogiou THSK por estarem "localizados perto do centro da música japonesa”.
No dia 5 de Julho, o jornal japonês, Nikkan Sports, escreveu um artigo sobre o final no Tokyo Dome. Foi dito “THSK não se apoiou nas suas conquistas na Coréia para ganhar sucesso no Japão, mas eles fizeram o seu status pelo trabalho duro" e "com 3 horas em canto de 32 músicas, ninguém da platéia foi embora".
Nikkan Sports disse mais “Depois de 4 horas de trabalho duro, THSK provou que a sua existência é muito importante para o mundo da música pela sua performance fabulosa”
Começando no dia 1 de Agosto, THSK vai atender o Festival de Música de Verão do Japão (A-nation).
Nossos fãs nos deram muitos e-mails, e nós somos muito agradecidos por todos de vocês por aí fora. Não importa o quanto duro nosso dia foi no passado, mas o nosso humor se torna mais leve quando lemos os nossos e-mails dos fãs.
Obrigado Cassiopeia! ^^
No passado, nós vimos alguns muito...er .... extraordinários/abnormais e interessantes e-mails... (risos) e foi muito divertido ler todos os nossos fã mails.
Obrigado Cassiopeia. Nós gostaríamos muito de dar a cada um de vocês uma resposta para todos os fã mails, mas nós estamos muito apologéticos, porque nós temos uma agenda cheia que nós precisamos seguir ><
21.07.2009 Maior recorde para Tohoshinki nos seus Live DVDs
O número de pre-orders para a sua Live Tour DVD mais recente alcançou o maior recorde em sua história! O grupo popular coreano, o photobook de Tohoshinki e o DVD ficaram em primeiro lugar nas vendas no 7andy shops. Tohoshinki é um grupo vocal de 5 membros da Coréia. O seu debut no Japão foi em 2005, e a sua primeira tour nacional no ano passado foi um grande sucesso, atraindo uma audiência número maior que 150.000 pessoas. Mais ainda, ano passado, eles fizeram a sua primeira aparição no NHK Kōhaku Uta Gassen. Eles também participaram de um comercial Japonês.
O seu nível no vocal e na dança é muito alto, apresentando as suas músicas em Japonês e são interessantes nos programas de televisão, causando a sua popularidade no Japão crescer bastante. Até hoje, eles sempre usaram somente Jpop para suas atividades no Japão.
A sua popularidade é marcante no 7andy. No DVD de rankings, o seu [Tohoshinki 4th Live Tour 2009 ~The Secret Code~ FINAL in TOKYO DOME] DVD alcançou a primeira posição. No charts de photobook [PLEASE BE MINE, All About TVXQ Season 3 Preview Storybook]ficou em segundo lugar. Mesmo no ranking de vendas de classificação de música [Tohoshinki Selection for Piano] ficou em primeiro.
Possível lista das músicas, ela pode ou não ser alterada
01 OPENING! ‘SHOW TIME’ – DBSK / SUPER JUNIORS 02 Real – SHINee 03 아.미.고 - SHINee 04 Honey – SNSD 05 Wrong Number – DBSK
[특별방송]
06 Hug – DBSK 07 Twins – SUJU 08 Timeless – Zhang Li yin feat. XiaH 09 Into the new world - SNSD 10 replay – SHINee
11 One love – XiaH & Hyunkjae 12 매력적인 21세기 – Yunho / Micky / Shindong / Key 13 I’m alone – Tiffany (SNSD) 14 In My Room – SHINee 15 I Will – Li yin
16 Complete - SNSD 17 1 year later – SNSD Feat. Onew 18 Mirotic – DBSK 19 Purple Line – DBSK 20 You’re My Miracle– DBSK
21 SORRY, SORRY – SUJU 22 A man in love – SUJU 23 마주치지 말자 (Let’s not… )– SUJU KRY 24 I believe – DBSK 25 Love like oxygen– SHINee
26 Talk to you – SHINee 27 One More Try – Li yin 28 다음겨울 – Ryowook / ONEW / Yesung 29 Snow Dream – SM TOWN 30 Can you hear me – Taeyeon (SNSD) 31 Way to go (Himnae) - SNSD 32 Etude – SNSD
[Dance Battle] Donghae / Yunho / Hyoyeon / HyukJae / Shindong / XiaH / Yuri 33 Special Guests Time 34 Show Me Your Love – DBSK / SUJU
[무대콤백]
35 It’s you - SUJU 36 Juliette - SHINee 37 Tell me your wish - SNSD 38 사랑이 금지됐다 – Li yin 39 U - SUJU 40 Love in the ice - DBSK 41 Gee - SNSD 42 Balloon - DBSK 43 Let's go on a trip – SM TOWN
Data: 16 de Agosto de 2009 Hora: 5.00 - 10.00 pm Lugar: Jamsil Olympic Stadium Artistas: TVXQ, Super Junior, SHINee, SNSD, Zhang Liyin & convidado especial
Como eu gostaria de ir para um show desses...todos os artistas que eu amo
SNSD, Junsu foram avistados no concerto de Super Junior
SNSD e Junsu do TVXQ que são da mesma agência que uper Junior foram encontrados dando o seu apoio no concerto de Super Junior. Super Junior no dia 18 de Julho às 6 p.m. realizaram o concerto donimado "The 2nd ASIA TOUR 'SUPER SHOW II'" no estádio Olímpico Seul.
Antes do concerto começar, Junsu do TVXQ foi encontrados nos bastidores. SNSD pareceu feliz daudo aplausos para a performance 'Gee' de Super Junior. Até o final, as meninas não saíram do seu lugar.
Super Junior mostraram os seus corações agradecidos depois de terminarem no palco, "Nós trememos ao ver que Junsu do TVXQ veio ao nosso concerto. Também obrigado por SNSD também ter vindo. Elas são amigas de Super Junior e dongsaeng."
Enquanto isso, Super Junor que teve o palco com uma grande distância da audiência com sucesso diminuiu a distância por apresentação de vários tipos de performances com fortes danças, baladas e até mesmo trot.
os fãs que vieram responderam com um ânimo entusiasmático por toda a dança e o vocal pelo concerto todo, quando esse ótimo concerto foi chegando ao final, os olhos dos membros se encheram com lágrimas porque eles estavam muito agradecidos.
O concerto de Super Junior começou no dia 17 de julho e vai durar por 3 dias, até o dia 19.
Todos: Oi, nós somos Tohoshinki. JJ: Nós também vamos participar do a-nation desse ano!! YC: Esse ano vai ser a quinta vez! JJ: Bem...a coisa que eu estou esperando mais...é porque é um evento em um lugar aberto. Apesar de ser um evento em um lugar aberto, nós não queremos perder para o tempo... o calor e a paixão da audiência, vamos nos animar! YH: Mais uma coisa é o yatai também! (barracas de comida) JS: Sim, atrás do palco. Nós estamos esperando por isso também. JJ: Tem também barracas de comida para a audiência. JJ: Também, as colaborações entre os artistas! YC: Nós vamos ter (colaborações)? Nós ainda não temos certeza. JJ: Nós não fizemos no ano passado? Junto com TRF, isso foi muito excitante. E também, no dia 1 de Julho, o nosso 28 single foi lançado! JJ: O título é.. CM: Stand By U! É uma música de amor dolorosa de partir o coração, por favor, confiram! YH: Também, nós vamos cantar no a-nation! JS: Sim, por favor espere ansioso por isso!
*7 *1 10 14 18 10↓21 東方神起 「Stand by U」 26 24 43 44 -- 42↑32 東方神起 「Share The World/ウィーアー!」
Albuns ~ 19.07.2009
31 22 -- 43 45 45↑41 東方神起 「The Secret Code」
credits: Hadji@JPMS + Mary@Eternal DBSK
18.07.2009 SCANDAL: Haruna Ono e Tohoshinki
O convidado desse episódio do Mu-Jack são de Osaka! A banda de garotas de pop rock SCANDAL.
Surpresos pelo nome da banda?
Eles tem chamado muita conversa e atenção pelas suas roupas serem uniformes como marca. Como é usual no programa, o quadro “JACK HEART” onde artistas introduzem o seu ídolo favorito, Haruna Ono falou sobre Tohoshinki.
"Eu tenho medo de como não consigo tirar Tohoshinki da minha cabeça. Depois de escutar as suas músicas, eu ainda tenho a brisa de um sonho coreano! Garotas vão cair por eles pelo ponto do amor dos membros que são rômanticos, e eles são o tipo de homem que você quer!"
A primeira performance deles no Tokyo Dome, que teve mais de 25.000 pessoas de todo o Japão atendendo, já terminou.
Apresentando-se pela primeira vez no Tokyo Dome, a composição de Jaejoong e Yoochun, "Colors~Melody and Harmony" foi escolhida como música tema para o "Hello Kitty 35th Anniversary Colors" (Aniversário de 35 da hello Kitty), e junto com os solos de Junsu, Yunho e Yoochun, trouxeram performances extravagantes. A apresentação do dia 5 de julho, o segundo dia do "The Secret Code Tour Finale", foi gravado e vai ser lançado no mercado no dia 30 de setembro como "4th LIVE TOUR 2009 ~The Secret Code~ Final in Tokyo Dome" DVD.
Também, o seu novo single "Stand by U" edição Tokyo Dome está atualmente à venda nas lojas mu-mo.net. No single, mensagens dos membros sobre as suas performances no Dome estão incluídas. E como edição especial, tem um bônus (a edição normal não tem); "Stand by U" (Versão Drama) e o offshot movie dos créditos finais do 4th LIVE TOUR, que possui muito valor.
E no What's in Web que vai mostrar no ar um programa todo baseado no "Stand by U" e o photoshoop tem lugar na edição de Agosto que foi lançado no dia 14 de julho. Ao mesmo tempo, Tohoshinki vai aparecer na capa de da edição de setembro de "WHAT'S IN" que vai ser lançada no dia 12 de Agosto.
4th LIVE TOUR 2009 ~The Secret Code~ Tracklisting (2 DVDs)
Disc 1
01. Secret Game 02. Share the World 03. どうして君を好きになってしまったんだろう? (Kimi Suki) 04. Take Your Hands 05. Stand Up! 06. Beautiful you 07. 9095 08. My Destiny 09. FORCE 10. Purple Line 11. 呪文 -MIROTIC- 12. Heart, Mind and Soul 13. 忘れないで (Wasurenaide) 14. Begin 15. Nobody Knows 16. TAXI 17. Forever Love 18. Box in the Ship 19. ”O”-正・反・合 20. Choosey Lover 21. Sky 22. Somebody to Love 23. Summer Dream 24. Survivor 25. The Way U Are 26. Break up the Shell 27. Stand by U 28. Kiss the Baby Sky 29. Bolero
Disc 2: Tokyo Dome Lista
東方神起 4th LIVE TOUR 2009 ~The Secret Code~ FINAL in TOKYO DOME 01. Secret Game 02. Share the World 03. どうして君を好きになってしまったんだろう? (Kimi Suki) 04. Take Your Hands 05. Stand Up! 06. 9095 07. FORCE 08. Purple Line 09. 呪文-MIROTIC 10. Heart, Mind and Soul 11. 忘れないで 12. XIAHTIC 13. COLORS ~Melody and Harmony~ 14. CHECKMATE 15. WILD SOUL 16. Begin 17. Nobody Knows 18. TAXI 19. Forever Love 20. "O"-正・反・合 21. Choosey Lover 22. Sky 23. Somebody to Love 24. Summer Dream 25. Survivor 26. The Way U Are 27. ウィーアー! (We Are!) 28. Break up the Shell 29. Stand by U 30. Kiss The Baby Sky 31. Bolero 32. Love in the Ice
17.07.2009 Entrevista Saipan – Todos os membros... Please Be Mine
Entrevista de Junsu
-O que você acha de Saipan? JS: Essa é a terceira vez que eu estou aqui, mas a férias dessa vez é a melhor.
-Por que é assim? Tem algum incidente que deixou alguma impressão profunda em você? JS: Tem um tempo desde que eu estive de férias e o meu humor está bom também. Tem ping-pong lá e nós jogamos por muito tempo, deixou uma grande impressão em mim. Também, todos os membros beberam cerveja na tarde e cantaram no palco LIVE CLUB.
-Durante a promoção de Mirotic, você fez muito exercício. Outro além de jogar ping-pong, você praticou muitos esportes no seu tempo livre? JS: Eu tenho já o meu coração para fazer esportes, outra coisa que isso, eu jogo também jogos, assisto filmes, como tempos normais só que mais relaxado. Dormindo também, e desde que eu gosto de futebol, eu também jogo futebol.
-O seu esporte favorito é futebol? Você tem um time? JS: Correto, meu favorito é futebol. Durante a nossa estadia em Saipan, nós jogamos futebol de salão, foi muito interessante.
-O que você fez durante o seu tem livre antes de Saipan? JS: Eu fui para casa e faz 6,7 anos desde que nós tivemos uma saída em família. Nós fomos para praia e comemos peixe cru. Apesar de não ser uma ocasião especial, mas definetivamente vale a pena guardar (o momento) e eu curti muito.
-Se você tem dias off especiais, têm algumas coisas que devem ser feitas? Oque você acha que é o segredo para passar as férias com felicidade? JS: Enquanto estou de férias, eu usualmente penso “eu quero fazer isso, eu quero fazer aquilo” e tenho muitos planos, mas quando as férias estão terminadas, eu usualmente não fez nenhuma dessas coisas. Pelo contrário, eu usualmente não iria querer sair e ter uma dor de cabeça decidindo onde ir. Se eu tiver tempo, prefiro ficar em casa.
-Então, no futuro, se você tiver mais férias, o que você quer fazer mais? JS: Feriado! (dia de descanso)
-E ir para onde? JS: Apesar da principal razão para irmos para Saipan dessa vez é para filmar, mas eu sinto um pouco de férias. Dormindo na ilha, bebendo água de coco e se tornar mais próximo com os membros.
-Você gosta de lugares similares com a Europa? JS: Eu gosto de lugares que são mais tranquilos. Lugares com palmeiras trazem mais conforto.
Entrevista de Changmin
-O que você acha de Saipan? CM: Apesar de já termos vindo, mas eu sinto que dessa vez foi melhor porque foi muito interessante.
-Eu escutei que você teve uns dias off antes de vir para Saipan, o que você fez durante esse período? CM: Eu me encontrei com amigos e bebemos juntos, comemos juntos e eu subi uma montanha sozinho. Tem um ano desde que eu vi meus amigos então eu usei essa oportunidade para me encontrar com eles. Se eu tivesse um tempo extra, eu gostaria também de fazer uns cursos sobre canto.
-Você tem algum segredo sobre passar as férias feliz? CM: Falando sobre descanso, porque nós passamos o ano todo cheio de promoções e atuvudades, comparado com o palnejamento de onde ir, eu prefiro passar os dias tranquilamente. Outra coisa além de me encontrar com amigos à noite, eu não saio e fico em casa escutando música.
-Enquanto em férias, comparado com cidades, você parece preferir lugares mais calmos? CM: Apesar de eu amar lugares quietos de meditação, mas se eu tivesse a chance eu gostaria de ir a New York, um lugar onde tem muitas pessoas.
-Recentemente nas férias, você tem alguma impressão profunda de alguma coisa? CM: Dirigir eu mesmo. Dirigir sem destino, sem pensar onde ir. Se eu estou ao redor de Seul, eu voltaria e iria para Incheon e depois para Gyeonggi-do então subiria uma montanha e depois iria para casa enquanto escuto música.
-Você tem algum plano para o resto desse verão? CM: Apesar de nós não descansarmos nesse verão, mas se o fizessemos, eu gostaria de ir para a ilha Paula Paula (T/N: tradução direta, não sei onde é) com meu amor. A última vez que saimos em família foi há 7,8 anos atrás então eu gostaria de passar o feriado com meus pais e irmãs. Eu não tenho certeza se pode acontecer.
-Se você tivesse tempo livre, você gostaria de fazer muitos esportes? CM: Todos os membros amam esportes. Eu gosto de me exercitar, mas eu gosto de fazer em grupo.
-Têm algum incidente que deixou uma impressão profunda dessa vez em você em Saipan? CM: No último dia, eu e os trabalhadores estavamos conversando enquanto andavamos, os membros estavam sentados do lado do mar longe e estavam bebendo cerveja sem preocupação. Eu sinto muita falta da comida da última refeição da noite, todo momento deixou uma impressão profunda.
-Pensa sobre o futuro? CM: Ser capaz de ter uma família feliz.
Entrevista de Yoochun
-De todas as coisas que você experimentou em Saipan, teve alguma que deixou uma impressão? YC: Pegando cocos para comer. Pareceu que eu conseguia abrir alguns cocos só com um movimento. Esse é uma experiência de primeira vez. Teve uma experiência de vida selvagem. E também, poder ir a praia depois de visitar uma cervejeraria. Na tarde, nós bebemos cervejas juntos com o staff.
-Você tem algum plano para as férias desse verão? YC: Nós precisamos ter os nossos dia de descanso primeiro...
-Durante as férias, onde você quer ir e com quem? YC: Eu quero ir para a Suíça sozinho.
-Sozinho? Que tipo de pessoa você é? YC: Para ser honesto, eu sou do tipo que se sente só várias vezes e é desse jeito que o meu “eu” se mostra.
-Parece que que combina com uma férias na Europa. YC: Eu pessoalmente gosta da Suiça. Na Europa, eu gosto de Brasil e República Tcheca.
-Você tem algum motivo para gostar da Suiça? YC: Eu já vi um cenário bonito da Suiça e eu gostei muito dele. Depois de ir para Suiça, eu gostaria de ir para Provença.
-Se você tiver um amor, onde você gostaria de ir? YC: Eu gostaria de ir um lugar com uma boa atmosfera. A primeira coisa que eu quero fazer é leva-la para sair em uma noite depois de um dia de trabalho.
-Que férias deixou a impressão mais profunda? YC: Eu não posso exatamente chamar de férias. Foi no Japão e nós fomos para casas de banho quente. Toda vez que vamos lá, a memória é preciosa para mim.
-Durante as atividades no Japão, o que você gostaria de fazer quando você retornar para Seul? YC: Tem muitas coisas. Eu gostaria de beber e é claro a minha tolerância não é ruim. Eu gostaria de ver o staff coreano fora do país também quando eu voltar, nós podemos beber juntos. Apesar de não gostar de multidões eu consigo beber com o staff.
-Você não gosta de ir a lugares com multidões em Seul? YC: Eu não vou. Eu usualmente saio na tarde. Mesmo que seja manhã, eu me sinto tonto.
Entrevista de Jaejoong
-O que você acha de Saipan? Você filmou muitas cenas de esportes? JJ: As coisas que aconteceram foram mais do que o esperado. Foi umas férias cheias de cenas interessantes e, também, dificuldades.
-Teve alguma coisa que deixou uma impressão profunda? JJ: Como eu tive que ser um MC, foi um pouco incômodo e dificil, para ser honesto.
-Você tem algum plano especial para as férias de verão? JJ: Na verdade, nós não tivemos férias. Mas, se nós tivessemos tempo, eu gostaria de voltar para a minha cidade natal e me encontrar com meus amigos. Durante o descanso antes de vir para Saiapn, eu e meus amigos fomos para China. Apesar de o tempo ter sido curto, mas nós comemos muitas comidas deliciosas e brincamos muito.
-Onde você gostaria de ir se você tivesse férias? JJ: Eu gostaria de dirigir para lugares diferentes. Não Seul, mas um lugar calmo.
-Tem alguém que você gostaria de ir especialmente junto? JJ: Se eu tivesse uma namorada, eu gostaria de ir com ela, mas se for okay (tudo bem) eu vou sozinho também.
-Por que você quer dirigir lá? JJ: Comparado com a China, eu prefiro dirigir para os lugares. É relaxante e confortável. Eu também posso trazer muitas das minhas músicas preferidas. Se eu gosto de alguém, a coisa que eu gostaria de fazer é trazer ela junto. Ah e nosso aniversário também.
-Que tipo de música você gostaria de ouvir? JJ: Eu não tenho um gênero especifico para música.
-Nas suas férias anteriores, qual foi a mais profunda impressão? JJ: Ir para ilha de Paula Paula com os membros.
-E tem um motivo especial? JJ: É a ilha mais bonita para namorar, e é um bom lugar para meditar. Como nós tivemos que ir para tirar fotos para um pôster, é um lugar cheio de boas memórias.
-Pessoalmente, se você sair de férias, você prefere cidades ou lugares para meditação? JJ: É nenhum dos dois na verdade, eu só gostaria de ir a um lugar. Mesmo que não seja um lugar longe, eu gosto de dirigir para diferentes cantos. Tem outro motivo – Como eu odeio o sol então comparado com o dia, eu prefiro a noite apesar de ser um pouco perigoso.
-Durante as atividades no Japão, o que você gostaria de fazer se você voltar para Seul? JJ: Não tem nada em especial, só encontrar amigos e beber.
-É muito estressante e trabalhoso de ter seguranças te seguindo? JJ: Eu estou acostumado e já aprendi como lidar com isso.
-Como você reduz o estresse? JJ: Compor. Uma vez que eu tenho tempo, eu gostaria de compor e livrar meu estresse ao mesmo tempo.
Entrevista de Yunho
-O que você acha de Saipan? YH: Apesar de nós termos nos exercitado o dia todo, mas é muito interessante filmar em um ambiente livre. Quando a filmagem terminou e nós fomos beber juntos com o staff, jogamos ping-pong e nadamos a noite. Foi muito divertido. Apesar de estarmos sempre tirando fotos e filmando e nós sentimos cansados, nós vamos mostrar a todos o nosso “eu” comfortável e divertido e deixar que as fãs que vejam esse sentimento e sentir vir para cá também. Isso é o motivo de permitimos deixar todos verem o nosso “eu” genuíno que não é algo ruim.
-Durante esse período, teve alguma coisa que deixou uma memória especial? YH: É nadar e jogar basquete na água com o staff. Nós também brincamos de esconde-esconde, comemos e conversamos livremente juntos. Deixou uma impressão profunda. É como ir para o exército com os meus amigos. Nossos membros nunca terminaram o exército durante o periodo de universidade, mas parece como exército.
-Você tem algum plano especial para as férias de verão? YH:Se não puder ir para Las Vegas, eu gostaria de ir para ilha de Jeju. Se tiver tempo depois da sessão de fotos de hoje, eu gostaria de ir para um lugar limpo para andar. Ser capaz de ir um lugar onde não tem muitos coreanos que saibam também não é tão ruim. Nosso país tem muitos lugares bonitos para visitar, mas tem também lugares que nós não fomos.
-Onde você geralmente vai durante as férias? YH: Dessa vez nós fomos de volta para a cidade Metropolitana Gwangju. Primeiramente, eu fui rezar para os ancestrais e então procedi para uma vila anciã e dei a comida deliciosa dos meus avôs. Eu comi com minha fmília e voltei para a minha escola original. Atualmente, como meus pais gostam de ajudar os outros, eu aprendi a fazer isso incoscientemente também.
-Qual parte de Seul que você mais gosta? YH: Desde que eu nasci em Jeolla-do, então eu tenho sentimentos profundos por Jeolla-do. Mas, eu também gosto de Seul.
-Você frequenta que lugares em Seul? YH: Eu ocasionalmente vou para a torre de Seul. Eu vou para o telhado sozinho e desde que eu gosto do mar, eu gostaria de ir pro lado do mar com os meus amigos.
-Se você tivesse um amor, qual seria o lugar necessário para se ir? YH: É claro uma atração turística, especialmente a ilha Santorini. Se eu for com a minha namorada, seria muito romântico. Eu também gostaria de trazer ela de volta para minha casa e a deixar ver onde eu nasci.
-Têm algum lugar que deixou uma impresão profunda? YH: Eu me lembro de ir para ilha name em Chuncheon com 6 meninos usando o uniforme da escola no ano passado. Eu gosto de sair com muitos homens. Dirigindo uma moto, sentando em barco é uma memória interessante muito recente.
-Durante as atividades do Japão, o que você gostaria de fazer na Coréia se você voltar? É claro se você tiver tempo para (isso) YH: Sair com meus membros e amigos. Como dificilmente temos algum tempo eu gostaria de sair e jogar quando tiver tempo. Mas, na realidade o tempo que na verdade pertence para você mesmo nunca está lá.Ah~ eu gostaria de sair em férias e jogar boliche.
-Muitas pessoas vão deixar longas impressões com as outras. O que o Yunho quer ser? YH: Ser capaz de curtir a vida todos os dias, mesmo que seja difícil, eu trabalharia duro. Apesar de não gostar muito de lidar a vida como algo para ser muito ideal, mas comparado com 100 sonhos, eu acho melhor ter 1000 sonhos. Para objetivos, eu tenho que ter uma determinação de 1000% e trabalhar duro mesmo que não possa atingir muito, mas eu pelo menos atingiria 999% então eu iria usar toda a minha força antes de eu suceder. No futuro, eu gostaria de me tornar responsável por aqueles que querem ser capazes de tornar-se a força do nosso país, mas até agora tem aqueles que acham difícil em achar uma oportunidade. Apesar de eu não ser capaz de ver resultados do futuro agora, mas se eu começar a trabalhar duro agora, eu vou me tornar orgulhoso de mim um dia, né?
-Você está contente com a sua vida agora? YH: Quando eu comecei, foi um pouco difícil e não foi fácil de me acostumar. Eu gostaria ocasionalmente de suspeitar se eu fiz a decisão errada. Porque as minhas cercanias estão gradualmente mudando, eu sinto que a vida é um pouco mais selvagem no fim. Eu vou trabalhar duro até o final até eu ser capaz de fazer muito bem.
Essas são as costas do Jaejoong, na edição do photobook a tattoo dele foi apagada, yeah tomei um susto quando vi~ parece que fizeram isso por causa da proteção a juventude, algo assim, sucks!
O festival musical de verão, SMTOWN LIVE garante este ano mais diversão do ano passado.
SM Town Live 09 será em 16 de agosto, um show que durará 5 horas de palco no Estádio Olímpico Jamsil de Seoul e será transmitido para toda a Ásia.
Apresentações especiais de: TVXQ, Super Junior, Zhang Li Yin, SNSD, e SHINee.
Um comunicado da SM disse, “No palco você verá as canções dos grupos sendo apresentadas de um jeiro que nunca foi visto em outra performance. E também, a SM planeja uma nova variação de show, e haverá um convidado especial para uma performance especial.”
Os ingressos para o SM Town Live 09 podem ser comprados online através do G Market site começando em 23 de Julho, as 8 pm.
S.M.Entertainment anunciou que o single "Stand By U" será lançado na Coréia no dia 15 (Hoje). O single foi lançado há duas semanas no Japão e já vende mais de 180 mil cópias só durante a primeira semana.
SM irá lançar as versões CD e CD+DVD e espera que o novo single ganhe popularidade entre as fãs coreanas. A canção Stand By U é confortante e romântica, e isto é bem visto por muitas pessoas que fazer as escolhas dos temas de canção para o BEETV drama "Sweet Room".
O single também contém uma bonita letra que expressa o sentimento de amor. O CD ainda contém a canção Sky, 7º single japonês do THSK e ao total são 3 canções. A versão em CD contém um remix de Stand by U e a versão CD + DVD incluirá o videoclipe O The single also contains a song with beautiful lyrics that expresses the feelingOs
Em contrapartida, Tohoshinki irá se apresentar no A-Nation 09 dia 1 de Agosto, que garante todas as estrelas japonesas juntas.
Os garotos estão muito ocupados este verão! Estão listados abaixo os p´roximos compromissos para Agosto e Setembro:
Aparições: Sábado, 1 de Agosto - Avex Asia A-Nation no Parque Agricultural Kumamoto Quinta, 6 de Agosto - 2009 Festival de Fogos de artifício de Meiji Jingu Sábado, 8 de Agosto - Avex Asia A-Nation no Estádio Geral de Esportes Ehime Sábado, 22 de Agosto - Avex Asia A-Nation No estádio Tokyo Ajinomoto Domingo, 23 de Agosto - Avex Asia A-Nation no estádio Tokyo Ajinomoto Sábado, 29 de Agosto - Avex Asia A-Nation no estádio Osaka Nagai Domingo, 30 Agosto - Avex Asia A-Nation no estádio Osaka Nagai
Lançamentos: Quarta-feira, 15 de Julho - "Please Be Mine" All About Dong Ban Shin Ki Season3 Storybook (Yesasia) Terça, 18 de Agosto - All About Dong Ban Shin Ki Season3 (CD Japan, Yesasia) Quarta, 30 de Septembro - The Secret Code Live Tour- Final in Tokyo Dome (CD Japan, Yesasia)
JS: THSK Bigeastation, hoje com Junsu, YH: Yunho CM: e Changmin. YH&JS: Okay. CM: Por favor me guie~ JS: Por favor me guie~ YH: Sou eu que precisa ser guiado. JS: Okay. YH: Hahahaha. JS: THSK 4º Live tour <> final 2 dias em Tokyo Dome finalmente está completo. YH&JS: Certo. YH: Já... JS: Sim.. YH: Terminou.. JS: Foi muito rápido. YH: Sim. JS: Primeiramente, pensando na turnê, quais nossos pensamentos? YH: Eu estava muito feliz, e afortunado. JS: Yeah.. YH: Poder estar num palco tão grande. JS: Certo. YH: E todos os 5 membros dando seu tudo.. JS: Realmente.. YH: Como devo dizer.. Eu diria que os 5 estavam brilhando. YH: Realmente.. CM: Mm.. Mm.. Mm.. Mm... JS: E Changmin? CM: Embora os ambientes mudaram muito desde o ano passado mas o tempo muito mais depressa comparado com antes. JS: SimYeah.. YH: Certo.. CM: É uma pena.. YH: Mas por que Changmin está sorrindo? Hahahaha. CM: Não estou, eu não estou, Eu só virei minha cabeça, só. JS: Foi muito feliz. Okay, também, nós finalmente realizamos nosso sonho de nos apresentar por dois dias no Tokyo Dome, quais seus sentimentos por aqueles dois dias? YH: Foi muito quente. JS: Sim.. YH: E o que acabei de dizer agora a pouco JS: Mas, não importa o que, ser capaz de estar num palco dos sonhos e realizar um sonho deixa qualquer um feliz. YH: Também, todos os solos foram muito bons! Junsu estava muito charmoso! JS: ah~ é normal. Yunho estava excelente. YH: Pude sentir a força do Junsu. JS: E a de Changmin.. YH: Changmin também.. JS: Rock. YH: Rock. JS: "Wild Soul" YH: Eu gosto disso. CM: Heehee. YH: Ya~ O lance era realmente alto. JS: foi incrível, muito selvagem. CM: Foi realmente selvagem? JS: Muito. YH: Super selvagem. CM: Só isso? YH&JS: Correto. JS: Já fizemos nosso melhor. Okay, muitas fas se divertiram durante a turnê, a turnê foi um sucesso, isto tudo é um agradecimento a benção de todos, obrigado. YH&CM: Obrigado. JS: THSK continuará trabalhando duro, esperamos que todos vocês continuem nos apoiando. YH: Apóiem. JS: THSK Bigeastation, vamos ouvir a primeira canção do dia, do THSK. ----- Toho-Teste psicológico. JS: Próxima Seção. Não há muito a dizer sobre essa seção, é só um teste psicológico. Se você não tiver nenhum cuidado, você poderá expor seus pensamentos sobre os membros ou alguns lados pessoais de você. Então, tenha cuidado para não expor seu eu verdadeiro oh ~. começaremos agora. Nós começaremos com Yunho. YH: Ok. JS: Desculpe te aborrecer. YH: Nós começaremos por mim, Yunho. CM: Okay.
A pergunta é: Para você, o que é um carro? JS: Carro? YH: Correto. JS: Ok. YH: Também, que tipo de carro que você quer. Por favor responda livremente. CM: Mm............... Para mim... JS: Oh ~ UM carro? YH: Correto, o que é um carro? CM: Para mim, um carro.. YH: Porque é a parte mais importante. CM: Realmente, isto é um carro, certo? YH: Certo. CM: Embora é muito conveniente se nós temos. YH: Seria conveniente se nós tivessemos. CM: Mas também tudo bem se eu não tiver isto e não romperá minhas atividades diárias. YH: Ah ~ Realmente? CM: Não romperá tarefas. YH: Não romperá tarefas. Certo, eu já sei, hahahaha. Okay. CM: Aquela risada é muito suspeita. YH: Então que tipo você quer? CM: Que tipo de aparência? YH: Mm, que tipo de carro quer você? CM: Um carro preto que seja seguro o bastante. YH: Ah ~ CM: Como eu deveria dizer.. Até mesmo se qualquer coisa acontece.. YH: Qualquer coisa acontece.. CM: Eu não morrerei, kekeke. YH: Certo, eu já sei. CM: Um carro tão forte quanto isto. YH: Assim não importa o que acontece, você está seguro, está bem. CM: Poder me proteger. JS: Poder te proteger. YH: Um carro que pode te proteger. Ok, eu já sei. Então e Junsu? JS: Para mim, primeiramente, um carro é como meios de locomoção. YH: Haha, movimento. JS: Só isso, não há nada mais para dizer. CM: Kekeke. JS: Para o carro, transparente. YH: Transparente. JS: Embora não possa ver a pessoa dentro mas o material é igual vidro, ah, assim igual vidro. YH: Semelhante a vidro, certo, eu sei. JS: Então, é capaz ver todos os carros de fora. YH: Ah, visível. JS: Certo. YH: Você realmente quer este tipo de carro? JS: Eu realmente quero. YH: A resposta é "Sua resposta representa isso para você.. que você realmente quer ter uma relação com.. CM: Quer ter uma relação? YH: Mm, "esta garota" (T/N: geralmente significa o tipo de garota com quem você quer ter uma relação) CM: Woah ~ YH: Primeiramente, o carro de Junsu, é só meio de se mover. JS: Eh ~ não é igual. YH: É. Avance mais..... CM: Meios de se mover. YH: Não importaria se você não tiver isto, de qualquer maneira hahahaha. CM: Claro, se houvesse, você estaria muito contente... YH: Um caráter muito escuro... CM: Ah ~ JS: Espere, que tipo de menina é assim? YH: Ah ~ é ah ~ JS: Como vidro. YH: Transparente como um vidro, hahahaha. JS: Eu não quero transparente, eu já mudei CM: Transparente não significaria nudez? JS: Não, não, não, é vidro. YH: Resumindo, pensa Changmin pensa que tudo bem se não houver nenhuma garota ao lado dele enquanto Junsu pensa que as garotas são meios de se mover, hahahaha. Certo, eu sei. JS: Não, nós não podemos dizer isto deste modo. YH: Hahahaha. CM: Agora está na hora de eu introduzir um teste de psicologia que se pode confiar. YH: Ok JS: Com licença, eu posso acreditar em você? CM: Ah ~ Isso não está errado, claro. JS: Ok. CM: Nome da rádio "eu amo yunho mais" JS: Você não tem que já dizer isto. CM: Certo, hahaha. YH: Continue, woah ~ JS: Continue. CM: "Tomoko que ama muito Yunho" JS: Certo, Tomoko. CM: Certo, a pergunta é há 4 tipos de pães completamente, por favor os una junto com um sócio" JS: Mm. CM: O primeiro é de curry, o segundo é um pão de feijão vermelho, o terceiro é pão de molho de fruta e o quarto é pão de mel. Todo mundo decidiu? JS: Decidi. YH: Eu também decidi. JS: Mm.. CM: Então por favor resposta. Esta resposta seria o que a existência desta pessoa significa a você. JS: Ya ~ YH: Certo, eu entendo. JS: Por favor continue. YH: Muito bom, muito bom. CM: O primeiro é Bolo folhado de Curry. JS: Eu escolho Yunho! CM: E yunho? YH: Eu escolho Junsu! CM: Hahahaha, ya ~ isto é muito feroz. O bolo folhado de curry representa a pessoa que você não quer se encontrar durante umas férias. YH: Hahahaha. CM: O segundo é o pão de feijão vermelho. JS: Então eu direi minha resposta primeiro. CM: Okay. JS: Junto. JS: Eu escolho Changmin. YH: Pão de feijão vermelho. CM: E yunho? YH: Changmin então. JS: Eu escolho Changmin! CM: Agora é a resposta. O pão de feijão vermelho representa a pessoa que não diz muito mas está seguro. JS: Realmente? CM: Hahahaha. CM: próximo. JS: Ok. CM: O terceiro é pão de suco de fruta. YH: Ah, aquele. JS: Para isso, eu escolho Jaejoong. YH: Eu escolho Jaejoong também. CM: O pão de fruta representa uma pessoa que você se diverte freqüentemente e demonstra sua teimosia. JS: Certo. YH: sim. JS: Está correto. CM: Mm, Porque Jaejoong é muito suave. Por último, o quarto é pão de mel. JS: Eu escolho Yoochun. YH: Eu escolho Changmin. CM: Ya ~ Isto é o último. O pão de mel só representa uma pessoa que você seja amigo por causa da aparência. YH: Hahahaha. Changmin está olhando torto para mim. JS: Oh ~ CM: Só por causa da aparência... JS: O sentimento de ser amigos por causa da aparência. CM: Certo. Quase gual ao primeiro .. CM: E mais forte também. YH: Eu gosto muito de Changmin. CM: Ah. JS: Yoochun, você ouviu isso? CM: Hahahaha. JS: Oka. Então é só. Nós esperamos que você envie mais testes de psicologia. O anterior era seção de "Toho-psicologia." Ouçamos nossa próxima canção, THSK,
Como você diz coreano? JS: Agora é "Como você diz isto em coreano? " Seção. A seção, como explica seu nome, é como dizer uma certa frase japonesa em coreano e as perguntas de todos serão respondidas por nós, THSK. Hoje nós também recebemos muitas mensagens, obrigado YH&CM: Obrigado. JS: Começamos depressa. YH&CM: Ok. CM: Nós começaremos por mim, Changmin. YH:Okay CM: Nome de rádio "Momo ama Jaejoong mais" YH: Ya ~ JS: Jaejoong é muito bom. YH: Muito bom, Momo. CM: Certo, eu começarei dizendo "Eu sempre vou aqui sua radio com minha mãe. Eu tenho um irmão menor que é 5 anos mais jovem que eu e sempre me importuna. Eu estou muito enojado(a). Como você diz enojado em coreano, por favor me fale. Também, meu irmão se parece Changmin. YH: Hahaha. JS: Eh? YH: O significado é... JS: Isto é bom? CM: Ele é um irmão muito bom. JS: Ya ~ CM: Kekeke JS: Ainda não ruim. CM: Ainda não ruim? JS: Continue trabalhando mais duro oh ~ CM: Hahahahaha. JS: A palavra é enojado. CM: Yep, enojado. JS: Repugnado. CM: Como você diz isto em coreano? YH: É como eu diria isto? CM: Sim sim, por favor faça. YH: Jja Jeung Na. JS&CM: Jja Jeung Na. JS: Correto. CM: Jja Jeung Na. YH: Ah ~ Jja Jeung Na. JS: Diga novamente. YH: Eu digo isto? JS: Use o sotaque coreano. YH: Realmente? JS: Sim. YH: Jja Jeung Na. JS: Correto. YH: Só assim. CM: Repugnado. YH: Corrija, há outro modo para dizer isto também. JS: Certo. YH: Em vez de Jja Jeung Na nós podemos dizer também isto como Yoor Ba Do JS: Yoor Ba Do YH: Yoor Ba Do CM: Ah ~ JS: Realmente. CM: Correto. JS: Também podem ser usados ambos. YH: Realmente. CM: Mm.. Mm.. Mm.. JS: Jja Jeung Na pode ser dito como Jja Na se é informal. YH: Ah, realmente,mesmo? JS: Não diga Jja Jeung Na mas Jja Na. YH: Sim sim. CM:Wiw, modo moderno de dizer isto. YH: Também é possível. CM: A próxima mensagem. JS: Eu lerei isto. Nome de rádio que Yunho ouvem cuidadosamente por favor. CM: Haha YH: Aprovadamente. JS: Meu coração era roubado por Jaejoong, é aquele certo, U-saiba? Hahaha. YH: U-know! CM: U-know. JS: Por que? Okay,Eu vou ler. "Como todos estão? Há algo que eu estive muito atento aproximadamente desde o tempo passado e ganhei a coragem finalmente para dizer isto. Durante o show, vocês tem que usar o figurino. E se, o ziper de outra pessoa está aberto e você tem que informa-lo, como você diz isto em coreano? Em japanês, é chamado "A janela para a sociedade está aberto" oh." Assim é igual como, em japonês se diz "a janela para sociedade está aberto" CM: Mm Mm Mm Mm. JS: Em coreano há também tal coisa mas é um pouco diferente. Se nós usamos japonês é "a porta está aberta", que é o significado coreano. CM: Mm Mm Mm Mm. JS: Em coreano, é Nam Dae Mun Yaer Rae Sda YH: Ah ~ JS: Nam Dae Mun Yaer Rae Sda. nós aprendemos a dizer "a janela para sociedade está aberto." CM: Kekekeke.. JS: Certo. CM: No princípio era uma seção que nós deveríamos responder, mas agora se tornou.. JS: Todo o mundo, confirmemos isto, "a porta para sociedade está aberta". Ok. YH: Aprovadamente. CM: A próxima carta será lida por Yunho. YH: Okay. Nome da rádio é.. "Changmin é a pessoa mais bonita(com boa aparência) este ano" CM: Muito bom. JS: Assim. CM: hahahah, YH: Euestou com inveja. JS: Eu tenho inveja. YH: Ok. "Oi todo o mundo. Embora este é súbito, eu gostaria de perguntar como você diz "eu só tenho você" em coreano. JS: Eu só tenho você. YH: Eu só tenho você. JS: No Ba Kae Ob Sa YH: Sim, correto. JS: Correto. YH: No Ba Kae Ob Sa CM: No Ba Kae Todos: Ob Sa YH: No Ba Kae All: Ob Sa JS: Eu só tenho você YH: Vamos deixar o Junsu colocar mais emoção e dizer de novo. JS: No Ba Kae Ob Sa obrigado. YH: Ya~ CM: Hehehehe. YH: Não está cheio de sentimento? CM: Agora, é a vez de Yunho YH: No Ba Kae Ob Sa CM: Wow, muito encantador. YH: Vamos deixar Changmin dizer também. CM: Eu sei. YH: Hahahaha. CM: No Ba Kae Ob Sa YH: Hahahaha. CM: No Ba Kae Ob Sa YH: Okay, obrigado. CM: Kekekeke. JS: Very good. terminamos aqui por hoje.
Tendo conduzido uma tour que foi atendida por 300,000 pessoas, Tohoshinki fala sobre seus sonhos a partir desse ponto. Subir, pisar, pular, então saltar. 2008 foi ano em que eles pularam. Todos os singles que eles lançaram se tornaram número um nos charts, e também eles apareceram Kōhaku Uta Gassen no final do ano. Apesar deles já serem um artista top na Coréia, quando eles fizeram o seu debut no Japão em 2005, eles não podiam conversar muito em Japonês, e começaram do zero fazendo pequenos eventos. Tohoshinki, que pulou no seu 3º ano, teve um grande salto para frente no 4º aniversáio, e se tornaram artistas que conseguem atrair 250,000 pessoas para sua Arena Tour, que inclui 2-dias de Live no Tokyo Dome.
- Desde o seu debut no Japão em 2005, vocês devem ter aguentado muitas dificuldades. Já que vocês estão atualmente fazendo a tour (durante a época da entrevista) , que tipo de crescimento você sente que você fez nos lives? E também, por favor, nos diga os pontos altos da tour.
Jejung: Como é esperado, quando é sobre dificuldades, foi a língua japonesa. Naquela época, quando nós viemos para o Japão nós não sabíamos as palavras, e era muito frustante já que não tinhamos a capacidade de nos comunicar. Sendo capaz de falar Japonês agora, nós podemos começar a mostrar os nossos pensamentos usando as nossas próprias palavras. Sendo ativo no Japão, todo ano eu vejo os locais da tour se tornando maiores e maiores, me faz pensar “Nós estamos crescendo lentamente”. O ponto alto da Tour é Junsu, porque ele se machucou.
Changmin: Em 2007, quando nós tivemos o Live no Budokan, um lugar sagrado para todos os artistas, nós estavamos profundamente comovidos. Nós realmente sentimos o poder de todos e o sentimento de “trabalhar duro” que cresceu significativamente. Para essa tour dessa vez, as músicas dançantes para as baladas, Tohoshinki vai presentear uma grande variedade de performances que você pode imaginar! Para a Final no Tokyo Dome, o palco é maior, então você vai poder ver performances especiais.
-Vocês se divertiram na tour e vocês comeram comidas deliciosas ao redor do país. Em que local você gostou muito da comida?
Yunho: Antes disso, durante a campanha (T/N: de promoção do álbum TSC). Eu comi carangueijo em Sapporo. É uma delícia~ eu também gosto do hot pot de Fukuoka. O bife de língua de Sendai também, têm muita comida deliciosa.
Jejung: noodles frios de Hiroshima! Eu quero muito muito comer! Quero comer! Junsu: Para mim, eu gosto de hitsumabushi de Nagoya
Yoochun: Eu quero comer todos os tipos diferentes de ramen no país. Eu também gosto de stir-fry de Okinawa (T/N: uma comida). Também, edamame (T/N: soja verde)
Changmin: Eu quero comer teppanyaki em Hiroshima.
- Agora, o tempo realmente voa, [Stand by U] já é o 3º single lançado nesse ano. Seguindo [どうして君を好きになってしまったんだろう?」que foi apresentado no Kōhaku Uta Gassen, essa é uma balada que desola corações. O protagonista da música é um homem que continua a esperar a sua namorada que desapareceu da sua vida...
Jejung: Eu fico trsite quando canto essa música.
Yunho: Para o protagonista, não é somente os seus sentimentos, mas ele também está considerando como a sua namorada sentiu naquela época. Para ela partir sem dizer nada, deve ter um grande motivo por trás disso. Ele também que sarar o seu coração rapidamente. Junsu: Para continuar amando, mas sem ser amado de volta. Ele está em uma situação impossível onde ele não pode fazer nada sobre isso, e eu sinto que posso me simpatizar um pouco.
- A música para casais [Tea for Two] é uma música de casal feliz. Nas letras tem uma linha, “Mesmo que o mundo termine amanhã, eu ainda quero continuar a sorrir desse jeito”. Se o mundo realmente terminar amanhã, qual é a última coisa que todos querem fazer?
Jejung: Nós estamos fazendo entrevistas hoje e amanhã, então nós vamos morrer fazendo entrevistas (risos)! Nessa situação, todo minuto e todo segundo é precioso. Mas, eu não tenho nada de especial para fazer, eu só quero andar na rua sem pensar em nada, se capaz de imprimir a visão nas minhas memórias.
Yunho: Para mim, eu quero encontrar a mais importante pessoa
Junsu: Eu vou para igreja e rezo. Para me arrenpender e jorrar tudo o que o meu coração quer, eu quero ir pro ceú (Paraíso).
Yoochun: Junto com a minha família, amigos e todos aqueles importantes para mim, eu quero tirar fotos e comer juntos, eu quero que todos riam muito. E no último final, eu quero fazer uma performance~
Changmin: Eu quero procurar um lugar quieto e passar o tempo de calmamente.
- Como o [The Secret Code] foi lançado em Março, parece que a imagem de Tohoshinki enquanto canta se tornou mais madura.
Junsu: Quando nós começamos a produção de [The Secret Code], parece que foi mais como escopo. As diferenças na cultura e os hábitos de vida se tornaram pequenos, e reduziram as nossas preocupações, nos permitindo a focar e melhorar o nosso canto. Nós somos agora capazes de expressas os nossos sentimentos interiores bem, enquanto cantamos.
- Agora, tem o boom entre as mulheres coreanas. Todos apareceram no comercial da cidade de Seul, se você falar sobre suas viagens na Coréia, quais são os pontos quentes que vocês recomendariam?
Yunho: Dongdaemun seria o melhor. Você pode fazer comprar por 24 horas e ter descontos também, eu acho que seria interessante.
Jejung: Eu recomendo Insadong. Apesar de ser um lugar onde muitos estrangeiros vão, é cheio de lojas interessantes e boa comida. Apesar de eu mesmo só ter ido 2 vezes. (risos)
Junsu: Insadong. Eh? Jejung disse isso também? Então, Myungdong. É no centro de Seul, e um lugar de compras. Se é fora de Seul, Gwangju. Yunho nasceu lá, e esse é também um dos lugres considerados como um “reino” da Coréia.
Yoochun: O restaurante de pato de Misari. Essa é a loja que nós frequentemente vamos secretamente. É cheio de cafes que possuem performances ao vivo.
Changmin: Eu recomendo ir para a torre de Seul (Torre Namsan) à noite. O cenário de noite é bonito. De um ponto tão alto, você pode ver o rio Han, e o sentimento é íncrivel.
- Por último, por favor nos diga sobre o “sonho” de Tohoshinki daqui adiante, ou o seu “alvo”.
Yunho: Para os que não conhecem ainda Tohoshinki, eu espero que eles venham a nos conhecer logo. Eu quero conhecer mais e mais pessoas, ter atividades em muitos lugares, e eu quero me apresentar em muitos lugares também. Jejung: Eu quero um grande LED de Tohoshinki pendurado na torre de Tóquio! Você pode ver de qualquer parte de Tóquio, certo?
Junsu: Eu quero que todos os 5 membros não se machuquem, fiquem saudavéis e continuem a trabalhar duro!
Yoochun: Em 3 anos, eu quero comprar um barco chamado [The Tohoshinki], e ter um churrasco com todos no barco.
Changmin: Eu quero ter uma boa família, me tornar um bom pai. Eh? Isso não está relacionado a Tohoshinki e só é meu desejo pessoal (risos).
[TOHOSHINKI PREMIUM SHOWCASE 2009] Aconteceu dia 02 de julho. Neste dia antes da abertura do site os membros foram ao estabelecimento do showcase para uma visita. Enquanto olhavam por aí, eles experimentaram a raspadinha de gelo no estilo coreano, tiraram fotos e muito mais!
[OBS: para salvar as fotos em tamanho maior é só clicar]
A primeira experiência excitante dos membros! 2 de julho (sexta) 10:30 am, com um 'Bom dia", os membros entraram no estabelecimento energicamente. Prontos para o showcase planejado meses atrás, era a primeira vez que eles estavam vendo. Na entrada os membros disseram, "Oi!" e Junsu disse: "Por favor me deixem passar(risos)". Depois de entrar, todos os membros disseram: "Incrível!!" admirados. Era incrível para eles pois estavam muito envolvidos durante o processo de produção. <
Mais legal do que o real..!?
Primeiro de tudo, as máquinas impressoras de fotos originais que os membros estiveram tão interessados. "Oh isto é fantástico, vamos fazer!" eles disseram, esperando uma experiência pessoal própria. Os 5 pegaram as fotos, dizendo coisas como "Vamos usar este frame" e "Sim, vamos fazer mais uma vez!"
Olhando para as fotos que tiraram: "Ah existe 2 do ChangMin~!!" (Junsu)
"Eu quero tirar mais uma! Se possível, eu quero tentar todos! Seria ótimo se eu pudesse tirar mais fotos de mim sozinho e junto com os outros membros" (Jaejoong) "Yoochun, meus olhos não estão maiores?!"(Junsu) "Realmente! Eu vejo os olhos mais bonitos na vida real~ (risos)" (Yoochun) "os olhos ficaram realmente maiores na foto. Parece mais legal do que o real~(risos)" (Yunho)
"As fotos ficaram realmente bonitas, então eu acho que todos vão estar no estande das fotos..." (Yoochun) "Faz muito tempo que não tiro fotos numa barraca de fotos!" (Junsu) "Para mim, faz 5 anos. Naquela época, todos os membros tiravam fotos juntos, tão nostalgico. Foi divertido depois de um longo tempo!" (ChangMin)
Jaejoong é popular...?! Depois disso, foi hora do desafio do Original Toy (Cápsula de brinquedo). 10 cópias de seus 28 singles foram escolhidas aleatoriamente e 1 de 6 tipos de fechaduras foram inseridas.
"Está bom!" (Todos)
"Ah o meu é Purple Line!" (Yunho)
"Bem, Ahhh... Keyword saiu pra mim! Esta é a canção em que sou o vocal principal, que sorte!! Keyword é uma boa canção!" (Jaejoong)
Olhando desconfiado para Jaejoong: "Eh~ isso é legal~" (Junsu) "Junsu não tem sorte(risos)" (empresário)
"..." (Junsu)
"Podemos fazer de novo?" (todos) Os membros fizeram o desafio de novo: "Ah... Eu peguei Keyword também... De novo..." (Yunho)
"Yay Eu sou popular!!" (Jaejoong) Jaejoong estava visivelmente feliz e animado.
"Eu quero autografar esta caixa!" (Yoochun)
"É divertido porque eu não sei qual vai sair!" (ChangMin)
Estas foram as reações dos membros na Original Toy área.
Junsu e Yoochun se divertiram como crianças
Junsu e Yoochun no PREMIUM GOODS SHOP (Loja de mercadorias premium):
"Eu realmente quero a figura... Não posso levar de volta pra casa" (Junsu)
"As correntes de chave são legais. Eu quero isto!" (Yoochun)
"Todos os produtos são bons" (Junsu)
Quando Yoochun tentou colocar uma na sua sacola: "Você não pode! Tudo isto é para vender~!" (Junsu)
Os dois se divertiram assim.
Também Yoochun agiu como um vendedor e Junsu agiu como um cliente: "Este Shouyu Koto Strap, por favor" (Junsu) "Eh, você pode tê-lo por 2,000,000 yens" (Yoochun) "En!!" Está caro!" (Junsu)
Eles se divertiram com a inocência de criança, foi muito charmoso.
Raspadinha de gelo é perfeito pro verão!
Uma sugestão de um dos membros foi que incuissem a raspadianha no estilo coreano:
"Está delicioso~!" (todos)
"Eu recomendo a grande raspadinha Vanilla "(Junsu)
"Raspadinha de gelo coreana tem 'mochi' dentro, dá um sabor delicioso e mistura bem o gelo." (Yoochun)
"Seria bom se isto pudesse ser vendido nas lojas do Japão. Venderia bem! Também o sabor café estará disponível no Show case. Nunca vi na Coréia. O gelo ter gosto de café, é delicioso." (Junsu)
"Como esperado, mochi e feijão vermelho (o melhor)" (Yunho) "Aquele com frutas também!" (ChangMin)
Os membros experimentaram todos os sabores. Depois de terminar a turnê pelo Harajaku Quest Hall, eles foram ao Omotesando Hills Space
2 linhas no palco, 10 dos Tohoshinki
O primeiro passo foi os membros fazerem shots sozinhos, e através dos scans 3D, eles reproduziram a si mesmos, como uma vida virtual do Tohoshinki. "Oh~! Eh~ É como imitar a vida?!" (todos)
Yunho estava preocupado sobre a distância entre seus olhos e a produção que encontrou: "Como esperado, a distância entre os olhos é pequena~ Ele é semelhante ao meu Eu real?!" (yunho) Notanto que o cabelo estava um pouco bagunçado, ele pediu a cabelereira e maqueador que consertasse.
Os membros ficaram parados em uma linha, conversando e se divertindo. "O meu se parece comigo?" (ChangMin) "Eh! E o meu?" (Yoochun) "Jaejoong é o mais real, não é?" (Junsu) "Fantástico! Os olhos sao realmente parecidos aos meus" (Jaejoong) "Mesmo se você olhar bem de perto, o do Jaejoong se assemelha muito." "Bem... as costas da figura é um pouco menor que a minha." (Jaejoong)
Juntos com suas figuras, eles eram 10 tohoshinkis em linha. Eles estavam todos admirados e curiosos.
Seguindo a estrada do THSK no Japão.
Depois, lá num canto foi apresentado num display as roupas dos membros durante suas 1ª, 2ª e 3ª Live tours. "Tão jovem~ 4 anos atrás~"(Yoochun). Eles também assistiram os vídeos dos lives avidamente.
"3 anos atrás~Esta roupa é a mais memorável... Durante o live em Nagoya, os suspensórios ficavam indo pra trás das minhas pernas e eu tive que sair do palco, então as fãs disseram "Ah~" mas eu estava completamente desatento a platéia e continuei o live. Então se você não estiver atento as suas roupas... pode haver problemas!(risos)" Disse Yunho animadamente enquanto lembrava do passado.
Por outro lado, para ChangMin: "Como esperado, para mim, o mais memóravel é da época que nós fizemos nosso 1º live tour, 4 anos atrás~ Apesar de as roupas serem bem simples, eu gosto mais delas do que dos outros. Eh, isto... os nomes dos membros e a roupa não combinam?!" Disse ChangMin notando um erro no display das roupas.
"Ah como era esperado de ChangMin!(por ser afiado)" Disse um staff indo consertar o erro.
Esses foram os acontecimentos do local onde estavam as roupas.
Mensagem escrita do Jaejoong...
Eles entraram no estúdio onde as fãs poderiam fazer suas próprias capas usando fotos tiradas pelo cameramen, para o albuns T e o The Scret Code no estúdio original das fotos. Alguns comentaram:"Incrível~ Você pode fazer também a versão 10 membros do Tohoshinki?" , "Oh imprime rápido, sai imediatamente" e "Tudo bem se eu pegar isso?" (Yoochun)
Depois disso, num canto onde os membros deixaram suas mensagens: "Bem... Eu quero escrever [Eu gosto do Jaejoong, de Junko] A propósito, Junko é o apelido de Junsu(risos)" (jaejoong)
"Eh! O que?! E se eu escrevesse pra mim, uma fanletter(carta de fã)?! Só pra mim" (Junsu)
"Isso aí! Cubra as paredes com isso... Eu acho que posso fazer isso com as cartas que tenho recebido das minhas fãs" (Jaejoong)
"Eh~!" (junsu)
"Você já escreveu uma pra si mesmo!!" (Jaejoong) Jaejoong e Junsu brincaram assim um com o outro.
Membros aproveitaram seu primeiro SHOWCASE
No quadro na saída, a filmagem dos membros assinando, finalizou. "Esperamos que muitas pessoas venham~ Para todos do Staff, nós estamos contando com vocês! Obrigado pelo seu trabalho duro~" Disse o THSK, que deixou o estabelecimento acenando. Obrigado por seu trabalho hoje!
Em 5 de julho o grupo Tohoshinki realizou sua performance final no Tokyo Dome (Tokyo Bunkyo), e cantaram num total de 32 músicas incluindo seu novo single 「Stand by U」.
A turnê nacional começou em Maio atendendo a 9 cidades com um total de 21 lives. Foram 300.000 pessoas somando juntamento os dois dias finais de Tokyo Dome que reuniu cerca de 100.000. Eles são o terceiro na lista de coreanos que já se apresentaram no Tokyo Dome, os outros dois foram Rain e Ryu Siwon.
Eles apresentaram também canções solo. Junsu fez suas performance de Xiahtic, numa versão em japonês junto com uma dançarina, e Yunho desceu do teto para o palco para apresentar Checkmate. Jaejoong e Yoochun cantaram num dueto「COLORS(カラーズ)〜Melody and Harmony」que é a canção tema para o aniversário de 35 anos da Hello Kitty.
O DVD da performance estará a venda a partir do dia 30 de setembro.
A atriz Aya Ueto, garota propaganda da bebida 『Oronamin C Drink』 e os convidados coreanos Tohoshinki, participaram de uma conferência neste dia 7 de julho. Esta é a primeira participação do grupo junto da estrela Aya Ueto, que disse com um sorriso "Estou feliz por monopolizar"
Para o novo comercial, Aya Ueto vestiu-se com roupas típicas do Japão, e o conteúdo incluiu Tohoshinki cantando acapella. Aya Ueto disse, “Todos foram amigáveis e falantes, assim nós todos ficamos tranquilos". JaeJoong a elogiou dizendo "Ueto-san tem uma imagem 'cute', mas se você a olhar de perto percebe que é uma linda mulher. É nossa primeira parceria e a atmosfera estava boa." parece que eles são bastante comptíveis.
Aya Ueto que apareceu no comercial 『Oronamin C Drink』 vestindo um yukata vermelho, disse seu desejo para o Weaver Festival, “Faz algum tempo desde que participei de um live durante o verão, eu quero me apresentar em frente a várias pessoas" , ela expressou sua animação em retornar para a música após dois anos.
Por outro lado,Jaejoong disse “Pessoalmente eu quero ir a um encontro. Mas eu não tenho uma namorada há anos. Ela tem que ter o sentimento‘Genki batsuratsuu?’” ele brincou com o slogan do produto que estavam promovendo, atraindo a platéia.
Este é 17ª participação de Aya Ueto num comercial e será a primeira do Tohoshinki num comercial Japonês. 『Acapella Shinki』do novo comercial 『Oronamin C Drink』 irá ao ar dia 11 de julho.
Tohoshinki acaba de derrotar Arashi no Oricon Daily Chart
De acordo com a informação do dia 6 no Japan Oricon Chart, o single de Tohoshinki “Stand by U” que estava no segundo lugar, finalmente derrotou os ídolos japoneses Arashi que eram coroados como os reis do 'daily chart' (ranking diário da Oricon).
Lançado em 1º de julho, no mesmo dia de Tohoshinki, com mais de 10.000 cópias vendidas, Arashi foi classificado como o primeiro e Tohoshinki logo atrás com o segundo lugar. Mas, graças aos efeitos do Tokyo Dome Concert realizado no dias 4 e 5, finalmente hoje Tohoshinki alcança o 1º lugar.
Um representante da SM Entertainment disse, “Hoje no Oricon Daily Chart, Tohoshinki está confirmado como No. 1. Esta é uma oportunidade de ver como Tohoshinki é popular no Japão.”
As vendas do single de Tohoshinki ultrapassaram as 30.000 cópias.
12:53 Até os membros... Eles já estão em Tokyo Dome! Junsu imediatamente almoçou~ Além disso, ele comeu natto e voltou ao camarim. (risos) Vamos ao segundo dia em Tokyo Dome!
13:08 Yoochun está... Ele está tocando no camarim...
13:08 Almoço... Um foto de Changmin e Yunho! Estão se servindo, vão comer antes do ensaio
13:22 Jaejoong está... Autografando as bolas! Para que vão ser usadas?... por favor preste atenção no palco!
13:39 Ensaios Começou!! Todos os membros estão extremamente animados!!
14:00 Da platéia… Olhando para o palco, Yuchun (^_^) E enquanto olhava, ele estava abraçando uma almofada (risos)
15:50 Os cinco... Autografaram as bolas! Eles escolheram as cores (^.^)
17:00 Changmin... Irá jantar durante os prepatarivos do palco ~♪
17:39 Até agora... Yuchun está tocando o piano! Ele está praticando um tom que ele ama de Fukuyama Masaharu-san.
17:40 Yunho… Ele já trocou de roupa. WE agora está assistindo um DVD!
17:59 Chegou a hora… Como você se sente? Agora vamos ao palco!!!
22:03 Surpresa!!! Surpresa para os membros usando os bastões de luz azul!! Foi muito bonito, e os membros ficaram surpresos e emocionados!!
22:22 Após o Live... O determinado Carisma, Junsu! Eu também vou comer hamburguer~♪
22:26 Muito obrigado!!! O segundo dia do Dome terminou com sucesso!!! Os membros realizaram seu sonho, estão muito emocionados!! De verdade, muito obrigado!!
Mensagens de Agradecimento após o segundo concerto no Tokyo Dome
-Junsu- O Dome terminou, e tudo se transformou numa lembrança. Apesar do sentimento de solidão, Eu colocarei toda minha energia nisso, e não terei pesares. Vamos nos encontrar de novo com boa saúde~ Obrigado! ( ̄▽ ̄)ノ
-Yoochun- Sem perceber, a 4tª turnê terminou tão rápido. Eu realmente senti o amor de todos… De verdade, muito obrigado~ (>∀<)ノ
-Jejung- O live em Tokyo Dome foi realmente divertido. Obrigado por tornar nosso sonho realidade. Todos, realmente~ de verdade muito obrigado~ \(^o^)
-Changmin- Hoje, tudo terminou! Nós fomos capazes de estar no palco do Tokyo Dome, um sonho que não ousavamos pensar que seria realizado. Foi divertido. Obrigado~ a todos! T_T
-Yunho- Os shows terminaram com o Final no Tokyo Dome. (T-T) Foi realmente divertido, e eu me senti tão feliz. Acho que é tudo, agradecer a todos. Daqui em diante, por favor continuem a nos apoiar. \(^^)/ Obrigado~ I love bigeast (Eu te amo Bigeast - T/N: escreveu em inglês^^) (v^ー°)
[Fotos] The Secret Code Final in Tokyo Dome Photobook Credits: Muraasakihashidoi + DBSKnights + Liv@EternalDBSK(re-up)
[Fotos] TSC Live em Tokyo Dome credits:healingvoice + dbsknights + Liv@EternalDBSK
Música de Jaejoong e Yoochun - COLORS Jaejoong e Yoochun escreveram a composição e harmonia de COLORS especialmente para ser apresentada em Tokyo Dome. A canção é o tema do Aniversário de 35 anos da Hello Kitty. Ouça COLORS aqui:
Começou! 04.07.09 ~ 15:00 Finalmente, a performance em Tokyo Dome! Este é o painel do camarim onde os membros esperam.
Somente os dançarinos…15:00 No meio dos ensaios! O palco é tão grande, este é o destaque!
15:01 Ensaios começam!
Os ensaios começaram! Do palco, Jejung confessou para Sam-san, dizendo『Eu te amo』(risadas).
15:03 Junsu... Tomando um fôlego...? Ele está seriamente olhando para os movimentos dos outros membros. 16:13 Recebendo uma massagem... Junsu, que está aproveitando o DVD♪
17:48 Preparativos OK! Yunho acabou de se preparar! Eles irão mostrar um bom desempenho!
18:19 Logo antes da performance... Yuchun começou a tocar piano♪ Quando Changmin percebeu, estava cantando próximo a ele!
04.07.09 22:58 Terminou~ ♪ A primeira performance no Tokyo Dome terminou! Foi o melhor Live! Muito obrigado!!
Este mês de julho é muito especial para a Mary e pra Mim, pois o blog completa dois anos no ar! Dois anos de muito amor e dedicação, 2 anos de DBSK para vocês. Esperamos crescer cada vez mais, e ser sempre uma fonte de informação diária para todos que como nós, são fãs do DBSK!
Obrigada pela sua companhia!
PS: Aguardem nosso novo layout! =D
Abraços, e mais uma vez, Obrigada!
Liv~EternalDBSK~
M Singles Ranking
1.Everything 嵐 2.Stand by U 東方神起 3.たんぽぽ / 海賊船 / 其の拳 遊助 4.涙サプライズ! AKB48 5.MW ~Dear Mr. & Ms. ピカレスク~ / 夏Dive flumpool 6.暑中お見舞い申し上げます ℃-ute 7.MY HEAVEN BIGBANG 8.Flower GACKT 9.明日の記憶 / Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~ 嵐 10.sad to say JASMINE